Greg X. Volz - Barrier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Barrier» из альбома «In The Course of Time» группы Greg X. Volz.

Текст песни

Funny how a little spark starts a fire Seems like you’ve forgotten that we were brothers in the fight Like a pup at your heels, I wanna know what’s come between us It’s a barrier A wall of doubt, mistrust and confusion A barrier You’re throwin' me a crust when I’m starvin' for a meal A barrier I think I know you but I come away wonderin' If we could only find a way to step across that line And break the barrier Yeah, you told me — don’t wanna feel the labor pains Just wanna see the child and keep on walkin' But you’re in this too — somehow I gotta get to you All the jazzin' is fine — can’t we just cut it to the bone? And break the barrier This wall of doubt, mistrust and confusion A barrier I’m shakin' my head as I hang up the phone A barrier I think I know ya but I come away wonderin' If we could only find away to step across that line A touch of fear and a pre-conceived notion Really not meant to accuse you Can’t talk that way coz it’s not in style Just wanna reach you A cloud of semantics in a sky of options Don’tcha think I know your joy and feel your pain To go ten feet gotta walk a mile Because I love you, I wanna get it right Break the barrier A wall of doubt, mistrust and confusion A barrier Together we could turn it into a door A barrier I think I know you well enough to say Together we can find a way to step across that line Break the barrier And break the barrier Break the barrier And break the barrier

Перевод песни

Забавно, как маленькая искра разжигает огонь, Кажется, ты забыла, что мы были братьями в битве, Как щенок у твоих ног, я хочу знать, что между нами. Это преграда, Стена сомнений, недоверия и смятения, Преграда, Ты бросаешь мне корку, когда я голодаю за еду, Преграда, Я думаю, я знаю тебя, но я ухожу, удивляясь, Если бы мы только могли найти способ переступить эту черту И сломать преграду. Да, ты сказал мне - не хочу чувствовать боли в труде, Просто хочу видеть ребенка и продолжать идти, Но ты тоже в этом-так или иначе, я должен добраться до тебя, Все джазы в порядке-разве мы не можем просто разрубить их до костей? И сломай преграду. Эта стена сомнений, недоверия и смятения, Преграда, Я трясу головой, когда вешаю трубку, Преграда, Я думаю, что знаю тебя, но я ухожу, задаваясь Вопросом, сможем ли мы только найти, чтобы переступить эту черту, Прикосновение страха и заранее задуманное представление Действительно не означало обвинять тебя. Не могу говорить так, потому что это не в стиле, Просто хочу дотянуться до тебя, Облако семантики в небе вариантов, Не думаю, что я знаю твою радость и чувствую твою боль, Чтобы пройти десять футов, должен пройти милю, Потому что я люблю тебя, я хочу все исправить. Сломай преграду, Стену сомнений, недоверия и смятения, Преграду Вместе мы могли бы превратить ее в дверь, Преграду, Я думаю, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать Вместе, мы можем найти способ переступить эту черту. Сломайте барьер И сломайте барьер Сломайте барьер И сломайте барьер