Greenhouse - Step Aside текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Step Aside» из альбома «Electric Purgatory Part 2» группы Greenhouse.

Текст песни

They on that lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit That lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit We on that fly shit, that do-or-die shit That yours-is-mine shit, so step aside, bitch That fly shit, that do-or-die shit Yours-is-mine shit, step aside, bitch I keep it supernatural, classically immaculate Practically an alien species the way I’m crafting it Plenty of planets at my fingertips so reaching for the stars is effortless I never miss a target while you’re far from mastering the basics Call me master and in case it’s difficult to swallow Here’s a glass of water, floor the throttle I accelerate the rate at which I demonstrate That’s why the people congregate, they found a son to follow Sanity’s fragile like race relations in Cambridge So lock up the gates ‘cause you ingrates have shamed us There’s no debate, they make the truth as hollow as they can That way it’s easier to crush your dreams into grains of sand Deceptive honesty, fabrication hypocrisy The foundation of our nation’s astronomy Can’t you see the signs this Capricorn pens Cancer with the sting of a Scorpion Dimension jumping while the beat is bumping, listen Running is highly suggested due to inferior weapons Lesson-learning keeps the fire-burning I’m earning interest with every mic check cash Your flight crash, kamikaze So you blew up, I’ll give you that But cat, if I really go in, just try to stop me They on that lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit That lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit We on that fly shit, that do-or-die shit That yours-is-mine shit, so step aside, bitch That fly shit, that do-or-die shit Yours-is-mine shit, step aside, bitch We got what you missing by the disc and take it home Slave to the rhythm, find a system, play it on Feelin' it, killin' it until the break of dawn Play it strong then admit that it’s your favorite song You feelin' them, shit, I wonder what you base it on Whether braided long, I go until they faded gone I mean they fat is long, I bat 'em on some say-it-wrong Uh oh but no regret, think I’ma let it stay in song This is what you dissin' on a mission, hatin' on To state your intentions, get explicit, make it known Making a song is like the dame you wanna make your own But never can because I always seem to take her home Never obey the norm, they was born to break the mold That’s why they fired anger so entertaining, clone Not a thang to show, gray and old, fronting Make it rain, I’ma brainstorm until it’s raining, gone They on that lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit That lie shit, that get-by shit That suicide shit, that fly-by-night shit We on that fly shit, that do-or-die shit That yours-is-mine shit, so step aside, bitch That fly shit, that do-or-die shit Yours-is-mine shit, step aside, bitch

Перевод песни

Они на этой лжи, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на этой тачке, на твоей тачке, на твоей тачке, так что отойди, сука, на твоей тачке, на твоей тачке, на твоей тачке, на твоей тачке. Я держу его сверхъестественным, классически безупречным, Практически чужой вид, как я его создаю. Множество планет у меня под рукой, так что тянуться к звездам легко, Я никогда не пропущу цель, пока ты далеко от овладения основами, Называй меня Мастером, и если это трудно проглотить. Вот стакан воды, пол, дроссель. Я ускоряю скорость, с которой я демонстрирую. Вот почему люди собираются вместе, они нашли сына, за которым должны следовать. Здравомыслие хрупко, как расовые отношения в Кембридже. Так запри ворота, потому что вы, неблагодарные, опозорили нас. Нет никаких споров, они делают правду такой пустой, какой только могут, Так легче разбить свои мечты на песчинки Обманчивой честности, фальсификации лицемерия. Основа астрономии нашей нации. Разве ты не видишь знаки, которыми этот Козерог загоняет Рак с жалом скорпиона? Измерение прыгает в то время как ритм стучит, слушайте, Бег очень рекомендуется из-за плохого оружия, Урок-обучение держит огонь-горит, Я зарабатываю интерес с каждым микрофоном, проверяю, обналичиваю Ваш полет, крушение, камикадзе. Так что ты взорвался, я дам тебе это, но Кэт, если я действительно войду, просто попробуй остановить меня, они на этом дерьме лжи, на этом дерьме суицида, на этом дерьме суицида, на этом дерьме ночью, на этом дерьме суицида, на этом дерьме суицида, на этом дерьме улететь, на этом дерьме или умереть, так что отойди, сука, на этом дерьме, на своем, на своем, на своем, на своем, на своем, на своем, на шаг в сторону, на своем. У нас есть то, что тебе не хватает на диске, и забери его домой. Подчиняйся ритму, найди систему, включи ее, Почувствуй, убивай до рассвета. Сыграй ее сильно, а потом признайся, что это твоя любимая песня. Ты чувствуешь их, черт, интересно, на чем ты основываешься, Долго ли они заплетены, я иду, пока они не исчезнут, Я имею в виду, что они толстые, долго, я бью их на каком-то сказать-это неправильно. О, О, но не сожалей, думаю, я позволю этому остаться в песне. Это то, что ты расчленяешь на миссию, ненавидишь, чтобы заявить о своих намерениях, получить явное, сделать это известно, что песня похожа на даму, которую ты хочешь сделать своей, но никогда не можешь, потому что я всегда, кажется, забираю ее домой, никогда не подчиняюсь норме, они были рождены, чтобы сломить плесень, поэтому они уволили гнев, такой развлекательный, клонировали не Танг, чтобы показать, серый и старый, выходя из-под дождя, я буду мозговым штурмом, пока не пойдет дождь, они ушли на эту ложь, это самоубийство, это дерьмо, это дерьмо, эта ложь, это дерьмо, это дерьмо, это дерьмо, это дерьмо, это убойное дерьмо, это суицидальное дерьмо, это улетное дерьмо, это улетное дерьмо, это улетное дерьмо, которое твое или мое дерьмо, так что отойди, сука, это улетное дерьмо, это улетное дерьмо, твое или мое дерьмо, отойди, сука