Green To Think - Can You Hear Me? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can You Hear Me?» из альбомов «Liar Like Me» и «Liar Like Me» группы Green To Think.
Текст песни
I need someone To take my hand and trace the constellations To make me feel that i could never fail And this is just an ordinary longing And this is a song For the girl that i might meet tomorrow So tell the one from yesterday it’s time to disappear Cause she’s still on my mind after one year And if i scream As loud as i can Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Something has to make me change I think about the days spent at the ocean And how you stole the summer sun And held it in your hands As if it would be gone tomorrow And i can’t feel a thing today My body’s numb and i watch you as i drive away Over and over Over and over and over And over And if i scream As loud as i can Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i Say Can you hear a word i I wake up and think of you Even after all this time without you And i know that you’ll think That maybe when the seasons change Can you hear me Can you hear me Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear me Can you hear me Can you hear a word i say Can you hear a word i say And i wake up and think of you Even after all this time without you Can you hear me Can you hear a word i say And i know that you’ll think And i know that you’ll think Can you hear me Can you hear a word i
Перевод песни
Мне нужен кто- То, кто возьмет меня за руку и проследит за созвездиями, Чтобы я почувствовал, что никогда не смогу потерпеть неудачу, И это всего лишь обычная тоска, И это песня Для девушки, с которой я мог бы встретиться завтра. Так скажи той, что была вчера, что пришло время исчезнуть, Потому что она все еще в моих мыслях через год. И если я буду кричать Так громко, как только смогу. Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Что-то должно заставить меня измениться. Я думаю о днях, проведенных в океане, и о том, как ты украл летнее солнце и держал его в своих руках, как будто оно завтра уйдет, и я ничего не чувствую сегодня, мое тело онемело, и я смотрю, как ты уезжаешь снова и снова, снова и снова и снова. И если я буду кричать Так громко, как только смогу. Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я Говорю? Ты слышишь слово, Я просыпаюсь и думаю о тебе, Даже после стольких лет без тебя, И я знаю, что ты будешь думать, Что, возможно, когда времена года изменятся? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю? Ты слышишь, что я говорю, И я просыпаюсь и думаю о тебе, Даже после стольких лет без тебя? Ты слышишь меня? Ты слышишь, что я говорю, И я знаю, что ты будешь думать, И я знаю, что ты будешь думать? Ты слышишь меня? Ты слышишь хоть слово?