Grazia Di Michele - Storia di una polena текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Storia di una polena» из альбома «Playlist: Grazia Di Michele» группы Grazia Di Michele.

Текст песни

Canto una storia antica nata tra queste mura Dove ora c'è l’ortica viveva una signora Che amò fino a morire un giovane ammiraglio Lo attese notti intere seduta su uno scoglio E il saggio le racconta di quanto è grande il mare Di come farà presto l’uomo a dimenticare Ma il pazzo l’accompagna dove riposa il vento E al mare di Bretagna lei canta il suo tormento Mare prendi la vita, vento prendi il mio cuore Ma fate che il mio amore possa trovare Mare prendi la vita, vento prendi il mio cuore Fatemi col mio amore navigare E il vento di levante incominciò a soffiare D’un lampo il continente le fece attraversare E il mare gentilmente si mise di bonaccia La prese dolcemente tra le sue braccia Finché in un bel mattino tra onde di cristallo Sotto un cielo turchino e un sole di corallo Scivolò all’orizzonte un candido vascello E dritto sopra il ponte quell’uomo così bello Lasciatele la vita, lasciatele il suo cuore Cantavan le sirene al vento e al mare Lasciatele la vita, lasciatele il suo cuore Cantavan le sirene all’imbrunire Scordò l’impegno preso col mare e con il vento E col fiato sospeso raggiunse il bastimento Ma appena sulla prua lui la provò a sfiorare L’anima volò via e il cuore cadde in mare Gridarono le stelle e immensa fu la pena Per quella dama bella che diventò polena E lacrime di sale solcarono il suo viso Scolpirono nel legno il suo dolce sorriso Dio delle dolce brezze prendila per mano Che l’onda sia carezza non uragano Notte non la confondere, sole non la bruciare Che possa eternamente andare per il mare Che possa eternamente andare per il mare Che possa eternamente andare per il mare

Перевод песни

Пение древней историей, рожденной в этих стенах Где сейчас жила дама крапива Кто любил до смерти молодого адмирала Он ждал целые ночи, сидя на скале И мудрец рассказывает ей о том, как велико море О том, как человек скоро забудет Но сумасшедший сопровождает ее, где отдыхает ветер И на море Бретани она поет ее мучения Море возьми жизнь, ветер возьми мое сердце Но пусть моя любовь найдет Море возьми жизнь, ветер возьми мое сердце Позвольте мне с моей любовью путешествовать И ветер Леванте начал дуть И молнии континент сделал ее крест И море любезно положил в штиль Она нежно взяла ее в руки Пока в прекрасное утро между кристаллическими волнами Под голубым небом и коралловым солнцем Поскользнулся на горизонте белоснежный корабль И прямо над мостом такой красивый человек Оставьте ей жизнь, оставьте ей сердце Пение сирен на ветер и море Оставьте ей жизнь, оставьте ей сердце Пение сирен в сумерках Он забыл обязательство взято с моря и с ветром И, затаив дыхание, добрался до судна Но как только на носу он попытался прикоснуться к ней Душа улетела, а сердце упало в море Они плакали звезды, и огромное фу стоит Для этой прекрасной дамочки, которая стала фигурой И слезы солью бороздили ее лицо Они вырезали в дереве свою милую улыбку Бог легкий ветерок, возьми ее за руку Пусть волна ласки не ураган Ночь не путайте ее, солнце не сгорит Что он может вечно идти на море Что он может вечно идти на море Что он может вечно идти на море