Grateful Dead - Ship Of Fools текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ship Of Fools» из альбома «Dick's Picks Vol. 31: 8/4/74 - 8/5/74 (Philadelphia Civic Center, Philadelphia, PA) & 8/6/74 (Roosevelt Stadium, Jersey City, NJ)» группы Grateful Dead.

Текст песни

Went to see the captain, strangest I could find, Laid my proposition down, laid it on the line. I won’t slave for beggar’s pay, likewise gold and jewels, But I would slave to learn the way to sink your ship of fools. Ship of fools on a cruel sea, Ship of fools sail away from me. It was later than I thought when I first believed you, Now I cannot share your laughter, ship of fools. Saw your first ship sink and drown, from rockin of the boat, And all that could not sink or swim was just left there to float. I won’t leave you drifting down, but woh it makes me wild, With thirty years upon my head to have you call me child. Ship of fools on a cruel sea, Ship of fools sail away from me. It was later than I thought when I first believed you, Now I cannot share your laughter, ship of fools. The bottles stand as empty, as they were filled before. Time there was and plenty, but from that cup no more Though I could not caution all, I still might warn a few Don’t lend your hand to raise no flag atop no ship of fools. Ship of fools on a cruel sea, Ship of fools sail away from me. It was later than I thought when I first believed you, Now I cannot share your laughter, ship of fools. It was later than I thought when I first believed you, Now I cannot share your laughter, ship of fools.

Перевод песни

Пошел посмотреть капитан, как ни странно, Выложил мое предложение, положил его на линию. Я не буду раб за зарплату нищему, также золото и драгоценности, Но я был бы рабым узнать, как утопить твой корабль дураков. Корабль дураков на жестоком море, Корабль дураков отходит от меня. Это было позже, чем я думал, когда я сначала поверила тебе, Теперь я не могу поделиться своим смехом, кораблем дураков. Видел, что ваш первый корабль погрузился и утонул, от каменины лодки, И все, что не могло утонуть или плавать, просто осталось там, чтобы плавать. Я не оставлю тебя, дрейфуя вниз, но это меня дико, С тридцатью годами на моей голове, чтобы ты назвал меня ребенком. Корабль дураков на жестоком море, Корабль дураков отходит от меня. Это было позже, чем я думал, когда я сначала поверила тебе, Теперь я не могу поделиться своим смехом, кораблем дураков. Бутылки стоят как пустые, как они были заполнены раньше. Время было и много, но с этой чашки больше нет Хотя я не мог предостеречь всех, я все же мог бы предупредить несколько Не поднимите руку, чтобы не поднять флаг на судах без дураков. Корабль дураков на жестоком море, Корабль дураков отходит от меня. Это было позже, чем я думал, когда я сначала поверила тебе, Теперь я не могу поделиться своим смехом, кораблем дураков. Это было позже, чем я думал, когда я сначала поверила тебе, Теперь я не могу поделиться своим смехом, кораблем дураков.