Granville - Les Corps Perdus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Corps Perdus» из альбома «Les Voiles» группы Granville.

Текст песни

Violent comme le froid de decembre Beau comme un premier rendez vous Je me sens comme une main qui tremble et le vent embrasse ma joue J’aurais pu etre cascadeur Braver la vie et les dangers Sauter d’un gratte-ciel Avoir peur Ça n’aurait pas le meme effet Que c’est beau la mer qui dort La violence d’une image Et on laisse aller nos corps Comme perdus sur le rivage A notre age on ne sait pas etre sages Ohohohoh Et on laisse aller nos corps Comme perdus sur le rivage A notre age Il y a le bruit de vagues qui regne Il y’a le sable sur ton cou Il y’a des sourires a la chaine Accroches comme avec des clous J’aurais pu etre couturière Confectionner la plus belle robe T’offrir un joli pull d’hiver Mais je ne comprends pas la mode Que c’est beau la mer qui dort La violence d’une image Et on laisse aller nos corps Comme perdus sur le rivage A notre age on ne sait pas etre sages Ohohoh Et on laisse aller nos corps Comme perdus sur le rivage A notre age (Merci à Célia pour cettes paroles)

Перевод песни

Насильственный, как холод декабря Прекрасно, как первая встреча Я чувствую себя рукой, которая Трепет и ветер поцелуют мою щеку Я мог бы быть каскадером Храбрая жизнь и опасности Прыжки с небоскреба страх Это не имело бы такого же эффекта Как красиво море спит Насилие изображения И мы пускаем наши тела Как потеряно на берегу В нашем возрасте мы не знаем, как быть мудрым Ohohohoh И мы пускаем наши тела Как потеряно на берегу В наш век Есть звук волн, царящих Песок на шее На цепочке есть улыбки Повреждения с гвоздями Я мог бы быть швеей Сделайте самое красивое платье Дайте вам хороший зимний свитер Но я не понимаю моды Как красиво море спит Насилие изображения И мы пускаем наши тела Как потеряно на берегу В нашем возрасте мы не знаем, как быть мудрым ohohoh И мы пускаем наши тела Как потеряно на берегу В наш век (Спасибо Célia за эту лирику)