Grand Corps Malade - Tu es donc j'apprends текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu es donc j'apprends» из альбомов «Collection (2003-2019)» и «3ème temps» группы Grand Corps Malade.

Текст песни

J'étais assis sur un banc, cinq minutes avec moi Perdu dans mes pensées qui me parlaient sans voix Dans un parc un peu désert, sous un ciel sans couleur Un moment un peu d’air, dans une bulle sans humeur Un vieil homme approcha fermant ainsi cette parenthèse Il s’assit à côté de moi et me regarda l’air à l’aise Avec un regard confiant il me dit cette phrase sans astuce «Quel dommage que les gens ne se parlent pas plus» Jeune homme croyez-moi, j’ai un peu d’expérience Je ne vous connais pas, je m’assois près de vous Si les gens se parlaient, les choses auraient un sens Je vous parle et pourtant, je suis tout sauf un fou C’est juste que je sais, privilège de l'âge Que l’humain est moins sot, s’il est un peu curieux Que l’humain est plus fort quand il croit au partage Qu’il devient plus beau quand il ouvre les yeux L’homme est un solitaire, l’homme est un solitaire Qui a besoin des autres, l’homme est un solitaire Et plus il est ouvert et plus il devient grand Découvrez ma culture, découvrez ma culture J’apprendrai la vôtre Je pense, donc je suis Et tu es, donc j’apprends Nous avons pris le temps de voir nos différences De mélanges et rencontres, il faut franchir le seuil Parlons aux inconnus, parlons aux inconnues Sortons de l’ignorance, sortons de l’ignorance Faisons de notre monde un terrain sans orgueil Comme on croise nos voix, croisons nos habitudes Nous quitterons ce parc plus riches qu’en entrant Cessons de voir petit, prenons de l’altitude Partageons nos idées, nos valeurs, notre temps Je pense, donc je suis Et tu es, donc j’apprends

Перевод песни

Я сидел на скамейке, пять минут со мной Теряясь в мыслях, которые безмолвно говорили со мной В пустынном парке, под бесцветным небом Немного воздуха, в пузыре без настроения Старик подошел, закрывая таким образом эту скобку Он сел рядом со мной и посмотрел на меня непринужденно С уверенным видом он говорит мне эту фразу без хитрости "Как жаль, что люди больше не разговаривают друг с другом» Молодой человек поверьте мне, у меня есть немного опыта Я не знаю вас, я сижу рядом с вами Если бы люди говорили друг с другом, все имело бы смысл Я говорю с вами, и все же я все, кроме сумасшедшего Просто я знаю, что это возраст. Что человек менее глуп, если он немного любопытен Что человек сильнее, когда он верит в обмен Что он становится красивее, когда он открывает глаза Человек-одиночка, человек-одиночка Кому нужны другие, тот человек-одиночка И чем больше он открыт, тем больше он становится Откройте для себя мою культуру, откройте для себя мою культуру Я узнаю вашу Я думаю, поэтому я А ты, значит, учусь Мы нашли время, чтобы увидеть наши различия Из смесей и встреч надо переступить порог Поговорим с незнакомыми, поговорим с неизвестными Выйдем из неведения, выйдем из неведения Давайте сделаем наш мир без гордости Как мы пересекаем наши голоса, пересекаем наши привычки Мы покинем этот парк богаче, чем войдем Давайте перестанем видеть маленького, наберем высоту Давайте делиться нашими идеями, ценностями, временем Я думаю, поэтому я А ты, значит, учусь