Grand Corps Malade - Thème de Joe текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Thème de Joe» из альбомов «Jack Et La Mécanique Du Coeur» и «La mécanique du coeur» группы Grand Corps Malade.

Текст песни

Cela fait plusieurs années que dans cette école je me sens chez moi et c’est vrai dans la cours de récréation c’est souvent moi qui fait la loi Tous les autres élèves me respectent, il y en a surement deaucoup qui me craignent J’ai mes repères mes habitudes mes certitudes sur lesquelles je règne Alors c’est vrai j’aime pas beaucoup le changement pour moi la vie c’est la stabilité Je voudrais effacer littéralement tout ce qui pourrait menacer mon autorité Je fait ce qu’il faut depuis longtemps et dans mon entourage je n’ai plus de rivaux Mais l'école depuis peu de temps j’aime pas trop ça y a un nouveau Il est tout petit un air gentil moi j’ai vraiment envie de lui mettre des claques Je crois qu’il y a pas plus bizarre que lui quand il s’approche ça fait tic tac Un bruit d’horloge incessant il paraît que ça vient de son coeur moi ça m’dérange Et puis j’ai l’impression qu’il connait rien de la vie moi le nouveau je le trouve étrange il a de drôle d’occupations souvent il couve des oeufs dans les manches de son pull Alors dès que je peux à la récréation je les lui casse sur le crâne sans aucun scrupule Nous n’avons vraiment rien en commun sauf une chose découverte avec horreur Il est amoureux de la même fille que moi il n’aurait jamais dû c’est une grave erreur Cette fille c’est ma petite amie depuis longtemps Elle s’appelle Miss Acacia et elle chante en moi à chaque instant Depuis peu malheureusement elle est repartie dans son pays l’Andalousie Et le nouveau qui ose me parler d’elle est en train de décupler ma jalousie La présence inutile de ce nabot renforce la cruelle absence de mon amour Il semble l’aimer autant que moi et si ça continue je crois bien qu’un jour Ce n’est pas ses oeufs mais son coeur en bois que sur son crâne je vais briser Pour qu’il ne soit plus jamais capable d’aimer C’est bien son coeur que je dois viser

Перевод песни

Прошло уже несколько лет с тех пор, как я чувствую себя как дома в этой школе. Правда на детской площадке часто я делаю закон Все остальные ученики меня уважают, наверняка многие меня боятся У меня есть мои оценки моих привычек, которые я уверен, на которых я царствую Так что это правда, мне не нравятся большие перемены, для меня жизнь - это стабильность Я буквально уничтожу все, что может угрожать моей власти Я делаю то, что требуется долгое время, и в моем окружении у меня больше нет соперников Но в школе в последнее время мне не нравится слишком много нового Он очень маленький, добрый воздух, который я действительно хочу ему посадить сногсшибательный Я думаю, что он не более причудливый, чем он, когда он приближается к нему Непрерывный часовой шум кажется, что он исходит от его сердца, меня это m'dérange И тогда у меня создается впечатление, что он ничего не знает о жизни меня, но я нахожу это странным Он часто занимается забавными занятиями, и он выворачивает яйца в рукава своего свитер Поэтому, как только я смогу в перерыве, я сломаю их на черепе без каких-либо скрупул У нас действительно нет ничего общего, кроме одной вещи, обнаруженной с ужасом Он влюблен в ту же девушку, что у меня никогда не было бы серьезного ошибка Эта девушка давно моя девушка Она называется Мисс Акация, и она каждую секунду поет во мне К сожалению, недавно она вернулась в свою страну Андалусия И новый человек, который осмеливается говорить о ней, увеличивает мою ревность Ненужное присутствие этого набота усиливает жестокое отсутствие моей любви Он, кажется, любит его так же, как и я, и если он продолжится, я думаю, что однажды Это не его яйца, а его деревянное сердце, что на его черепе я сломаю Чтобы он никогда не мог любить Это его сердце, к которому я должен стремиться