Grand Corps Malade - L'heure d'été текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'heure d'été» из альбома «3ème temps» группы Grand Corps Malade.
Текст песни
Est-ce que c’est d’la patience ou est-ce qu’on sait faire le dos rond Est-ce que c’est l’expérience que nous ont enseigné nos darrons Et ce qu’on a tous compris c’est que la vie repose toujours sur l’enchainement des opposés Après chaque nuit il va faire jour Partant de cette évidence d’une volonté naïveté On sait qu’après chaque inquiétude viendra l’instant de sérénité Comme si à l'échelle d’une vie les choses devaient s'équilibrer Après l’orage les éclaircies aucun ciel ne reste encombré Alors on s’est imprégné de cette capacité d’adaptation Pour encaisser les coups on a su entrer en mode mission On sait que les tunnels ont une fin dans chaque moment de lucidité Et que nos efforts ne sont pas vains quand la vie passe à l’heure d'été J’ai eu pas mal de patience et j’ai dû faire le dos rond Pour traverser en silence toutes les journées peintes en marron J’ai gardé l’envie de croire ou j’ai toujours cru à l’envie J’ai refusé de concevoir un présent cruel à vie Comme le destin doit être aidé j’ai avancé l’aiguille d’un tour Je suis passé à l’heure d'été pour aller rejouer dans la cour Comme le boxeur après le gong et le taulard après dix ans Comme le civil après les bombes après la lutte on est vivants Vivants pour sentir le soleil et la nuit tombe de plus en plus tard Et ya d’la lumière de plus en plus longtemps dans nos espoirs C’est vrai qu’on a passé l’hiver à donner des grands coups d'épée Dorénavant la route est claire on est passé à l’heure d'été
Перевод песни
Это терпение или мы умеем делать круглые спины Это тот опыт, которому нас учили наши дарроны И мы все поняли, что жизнь всегда строится на противоположность После каждой ночи будет день Исходя из этой очевидности воли наивности Мы знаем, что после каждого беспокойства наступит момент спокойствия Как будто в масштабах жизни все должно уравновешиваться После грозы просветы ни одно небо не остается переполненным Тогда мы прониклись этой способностью к адаптации Чтобы заработать деньги, мы смогли войти в режим миссии Известно, что туннели имеют конец в каждый момент ясности И что наши усилия не напрасны, когда жизнь переходит на летнее время У меня было довольно много терпения, и я должен был сделать спину круглой Чтобы пройти в тишине все дни, окрашенные в коричневый цвет Я сохранил желание верить или всегда верил в зависть Я отказался представить себе жестокое настоящее на всю жизнь Как судьба должна помочь я выдвинул иглу на один оборот Я перешел на летнее время, чтобы переиграть во дворе Как боксер после гонга и болван после десяти лет Как гражданский после бомб после боя мы живы Жить, чтобы чувствовать солнце и ночь падает все позже и позже И я все больше и больше света в наших надеждах Правда, мы провели зиму, размахивая мечами. Теперь дорога ясна, мы перешли на летнее время