Grand Corps Malade - Bulletin météo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bulletin météo» из альбома «3ème temps» группы Grand Corps Malade.

Текст песни

C’est un bulletin météo sur un monde en mutation Quotidien nuageux, avec risque d’orage Une époque embrumée à forte perturbation Situations trop inégales, impliquant des dommages Le temps est très mauvais sur les trois quarts sud de la planète Si vous prenez la vie, naissez plutôt au Nord Car les écarts se creusent, la carte est claire et nette C’est un climat dangereux et il nous déshonore Un vent frais de changement pourrait renouveler l’air Éviter les tempêtes sur l’avenir des enfants Dégager les consciences d’un brouillard ordinaire Et remettre le baromètre sur un futur plus confiant Sous cette pluie de contrastes nous ne sommes les otages Que d’un silence cruel qui nous rend solitaires Nous aurons le même soleil à force de partage Et dès lors qu’il réchauffe nos instincts solidaires Depuis l’aube les hommes ont trouvé d’innombrables réponses Mais de toute évidence, pas toujours aux bonnes questions Quand progrès et dérive s’accordent et nous enfoncent Dans un chacun pour soi stoppant notre ascension Et puisque le monde est devenu un village On ne peut plus ignorer nos voisins, il est l’heure De créer un dialogue et de prendre un virage Où on tissera des liens qui prouveront nos valeurs C’est un bulletin météo sur un monde un peu fou Mais l’homme peut décider du temps qu’il fera demain Des éclaircies sont possibles sous un ciel moins flou Si la priorité revient à l'être humain

Перевод песни

Это прогноз погоды в меняющемся мире Облачно, с грозой Туманная эпоха с сильным возмущением Слишком неравные ситуации, связанные с ущербом Погода очень плохая на три четверти Южной планеты Если вы возьмете жизнь, родитесь скорее на север По мере углубления пробелов карта становится четкой и четкой Это опасный климат, и он позорит нас Свежий ветер перемен может обновить воздух Избегайте штормов на будущее детей Очистить сознание от обычного тумана И вернуть барометр в более уверенное будущее Под этим дождем контрастов мы не заложники Что жестокое молчание, которое делает нас одинокими Мы будем иметь то же самое солнце в силу обмена И как только он согревает наши солидарные инстинкты С рассвета мужчины нашли бесчисленные ответы Но, очевидно, не всегда на правильные вопросы Когда прогресс и смещение согласовывают и отжимают нас В каждое для себя останавливая наше восхождение И так как мир стал деревней Мы больше не можем игнорировать наших соседей, пора Создать диалог и принять поворот Где мы будем строить связи, которые докажут наши ценности Это прогноз погоды о немного сумасшедшем мире Но человек может решить, сколько времени он сделает завтра При менее размытом небе возможны вспышки Если приоритет принадлежит человеку