Grand Belial's Key - Foul Parody of the Lords Supper текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Foul Parody of the Lords Supper» из альбома «Mocking the Philanthropist» группы Grand Belial's Key.
Текст песни
Myth once told of an earth born King; A liturgic bind of spirit and flesh And so it is parable to those with strength; The gallant psalms and pageantry are lost in space! Foul Parody of the Lord’s Supper Foul Parody of the Lord’s Supper At the table bread was broken Crimson contract proffer swill Gather friends and good disciples To witness figment tales… No rewards with natural treasures But with sickly suffering; And our Kingdom doth be paradise Void of pleasantries! Foul Parody of the Lord’s Supper Foul Parody of the Lord’s Supper Myth again told of that earth born pig! Barking abjuration whilst hammered to the wood And so if stays parable to hearts with strength As we sleep in bold comfort in our hell on earth! «As the cock crows thrice I’ll be denied Forsworn by one of you And for the sake of prophecy Summoned to my lot.» By blood… Resurrection? By body… Redemption? By God… Domination? By Pilate… Crucifixion! «As the cock crows thrice I’ll be denied Forsworn by one of you And for the sake of prophecy Summoned to my lot.» By blood… Resurrection? By body… Redemption? By God… Domination? By Pilate… Crucifixion!
Перевод песни
Миф, однажды рассказанный о рожденном на земле короле; Богослужебная связь духа и плоти, И поэтому она притчна тем, у кого есть сила; Галантные псалмы и зрелище потеряны в космосе! Скверная пародия на вечерю Господню, Скверная пародия на вечерю Господню За столом, хлеб был разорван, Багровый контракт, Проффер, Пойми, собери друзей и хороших учеников, Чтобы засвидетельствовать выдуманные сказки ... Никаких наград с сокровищами природы, Но с болезненными страданиями, И наше королевство будет раем. Пустота любезностей! Мерзкая пародия на вечерю Господню, Мерзкая пародия на вечерю Господню, Снова миф о рожденной на земле свинье! Лай, отречение, в то время как забивается в лес. И поэтому, если остается притчей к сердцам с силой, Когда мы спим в смелом комфорте в нашем аду на земле! "Пока петух трижды ворон, Один из вас откажется от меня. И ради пророчества, Призванного ко мне: " Кровью ... Воскресением? По телу ... Искупление? Богом ... Господство? Пилат ... Распятие! "Пока петух трижды ворон, Один из вас откажется от меня. И ради пророчества, Призванного ко мне: " Кровью ... Воскресением? По телу ... Искупление? Богом ... Господство? Пилат ... Распятие!