Graeme Allwright - L'étranger текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'étranger» из альбома «Ses grands succès en concert» группы Graeme Allwright.

Текст песни

Tous les hommes que tu as connus Te disaient qu’ils ne voulaient plus Donner les cartes pris comme dans un piège C’est dur de retenir la main D’un homme qui cherche plus loin Qui veut atteindre le ciel pour se livrer Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer Puis ramassant les cartes Qui sont restées là sur la table Tu sais qu’il t’a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu’il n’aura plus jamais besoin d’une autre x2 Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu’il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille Un vieil horaire de train, il dit: Je t’avais prévenue je suis étranger Je t’avais prévenue je suis étranger Maintenant un autre étranger Semble vouloir que tu ignores ses rêves Comme s’ils étaient le fardeau d’quelqu’un d’autre Tu as vu cet homme déjà Donner les cartes avec son bras en or Mais maintenant tu vois sa main est figée Oui maintenant tu vois sa main est figée Mais tu n’aimes pas regarder Un autre homme fatigué Déposer toutes ses cartes comme une défaite Tandis qu’il rêve jusqu’au sommeil Dans l’ombre tu vois comme une fumée Une route qui monte derrière sa tête Une route qui monte derrière sa tête Tu lui dis d’entrer et de s’asseoir Et en te retournant tu vois Que la porte de ta chambre reste ouverte Et quand tu prends sa main, il dit N’aie pas peur ma tendre amie Ce n’est plus moi, oh mon amour, l'étranger Ce n’est plus moi, oh mon amour, l'étranger J’ai attendu toujours certain De te revoir entre les trains Bientôt il va falloir en prendre un autre Oh je n’ai jamais eu tu sais Pas le moindre plan secret Ni personne pour me conduire Et tu te demandes ce qu’il cherche à dire Oui tu te demandes ce qu’il veut dire En bas au bord du fleuve demain Je t’attendrai si tu veux bien Là tout près du pont qu’ils construisent Puis quitte le quai pour un wagon-lit Tu sais qu’il cherche un autre abri Qu’il n’avait jamais été un étranger Qu’il n’avait jamais été un étranger Et tu dis d’accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai Puis ramassant les cartes Qui sont restées là sur la table Tu sais qu’il t’a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu’il n’aura plus jamais besoin d’une autre x2 Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu’il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille Un vieil horaire de train, il dit: Je t’avais prévenue je suis étranger Je t’avais prévenue je suis étranger…

Перевод песни

Все мужчины, которых ты знала Говорили, что больше не хотят Дайте карты поймали, как в ловушке Трудно удержать руку. От человека, который ищет дальше Кто хочет достичь неба, чтобы потакать И кто хочет достичь неба, чтобы потакать Затем собирая карты Которые остались там, на столе Ты знаешь, что он позволил тебе очень мало, даже не смеясь Как и все игроки он искал Карта, которая так бредит Что ему больше никогда не понадобится другой x2 В один прекрасный день, наклонившись к твоему окну. Он скажет тебе, что хочет возродиться Мир, который скрывает от него твоя нежность И достав из портфеля Старое расписание поездов, он говорит: Я предупреждал тебя, что я чужой. Я предупреждал тебя, что я чужой. Теперь еще один незнакомец Похоже, ты не знаешь его снов. Как будто они были чужой ношей Ты уже видел этого человека. Дайте карты с его золотой рукой Но теперь ты видишь, что его рука замерла. Да, теперь ты видишь, что его рука застыла Но ты не любишь смотреть Еще один усталый человек Сдать все свои карты как поражение Пока он мечтает до сна В тени ты видишь, как дым Дорога, поднимающаяся за его головой Дорога, поднимающаяся за его головой Ты говоришь ему, чтобы он вошел и сел И, обернувшись, ты видишь Пусть дверь в твою комнату останется открытой. И когда ты берешь его за руку, он говорит: Не бойся, моя нежная подруга. Это уже не я, о Любовь моя, чужой Это уже не я, о Любовь моя, чужой Я ждал всегда определенный Видеть тебя в промежутках между поездами. Скоро придется взять еще один О, у меня никогда не было, ты знаешь Ни малейшего тайного плана И никого, кто мог бы меня подвезти. И тебе интересно, что он хочет сказать Да, тебе интересно, что он имеет в виду. Вниз по реке завтра Я буду ждать тебя, если ты не против. Там рядом с мостом, который они строят Затем выезжает на причал в спальном вагоне Ты же знаешь, что он ищет другое убежище. Что он никогда не был чужим Что он никогда не был чужим А ты скажи, ладно, мост или еще куда-нибудь, я приду. Затем собирая карты Которые остались там, на столе Ты знаешь, что он позволил тебе очень мало, даже не смеясь Как и все игроки он искал Карта, которая так бредит Что ему больше никогда не понадобится другой x2 В один прекрасный день, наклонившись к твоему окну. Он скажет тебе, что хочет возродиться Мир, который скрывает от него твоя нежность И достав из портфеля Старое расписание поездов, он говорит: Я предупреждал тебя, что я чужой. Я предупреждал тебя, что я чужой.…