Graeme Allwright - La Chanson De L'adieu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chanson De L'adieu» из альбома «Nyon Folk Festival 1979, Vol. 1» группы Graeme Allwright.
Текст песни
Les lumières s'éteignent Je reste sur la scène Un goût de cendre au coeur Les flots de la musique Dans ma tête s’agitent En gerbes de couleurs Adieu amis courage On peut vaincre l’orage Et terrasser la peur La forteresse tremble Et les vents se rassemblent Sur les derniers rameurs Sous le poids des souffrances Se lève l’espérance Et l’arbre de douceur Il étendra ses branches En aquarelle blanche Avec force et ferveur En dépit de l’histoire Il faut de nos mémoires Effacer le malheur Joignons nos mains nos ãmes Brisons toutes nos armes Oublions les rancoeurs La rive se rapproche Aux cieux tinte la cloche Pour tous les voyageurs Sous le poids des souffrances Se lève l’espérance Et l’arbre de douceur Hum… hum La rive se rapproche Aux cieux tinte la cloche Pour tous les voyageurs Sous le poids des souffrances Se lève l’espérance Et l’arbre de douceur
Перевод песни
Свет гаснет Я остаюсь на сцене Вкус золы в сердце Потоки музыки В голове суетятся В снопах цветов Прощай друзья мужество Мы можем победить грозу И испуг Крепость дрожит И ветры собираются На последних гребцах Под тяжестью страданий Встает Надежда И дерево сладости Он протянет свои ветви В белой акварели С силой и пылом Несмотря на историю Нам нужны наши мемуары Стереть несчастье Давайте соединим наши руки. Давайте сломаем все наше оружие Забудем обиды Берег приближается В небесах звенит колокол Для всех путешественников Под тяжестью страданий Встает Надежда И дерево сладости Хм ... хм Берег приближается В небесах звенит колокол Для всех путешественников Под тяжестью страданий Встает Надежда И дерево сладости