Grace - Crazy Over Here текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy Over Here» из альбома «FMA» группы Grace.
Текст песни
Flames, flames going crazy over here Flames going crazy over here Flames, flames going crazy over here Flames going crazy over here Boy you playin' with fire You don’t want my tension Gonna put up a fight Cause I know that this light’s gonna need a bigger reflection You don’t wanna ignite it, it could be somethin' special They gonna need a river now, tryna put this blaze out This the same as his affection Babe, need to tame me before it’s a little too late Baby, I don’t know if you’re hear what I’m trying to say Don’t get too close Real hearts burn slow I could feel the heat We should turn it down low I could feel the heat We should turn it down low Turn it down low, we should turn it down low You want that love? Don’t do D-low Can’t keep it hush hush when I’m tryna explode Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Never let go, never let go Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go (Flames, flames going crazy over here) Hold me tight, never ever let go (Flames going crazy over here) Never let go, never let go (Flames, flames going crazy over here) Hold me tight, never ever let go (Flames going crazy over here) Boy we’re flowin' like a lava, got so much in my selection Got a flicker so right Had you rub me all wrong, take a guess and it was lightening Oh, the water’s so solid, we can even hear a whisper But the flame is so low, we can make a out of river Babe, need to tame me before it’s a little too late Baby, I don’t know if you’re hear what I’m trying to say Don’t get too close Real hearts burn slow I could feel the heat We should turn it down low I could feel the heat We should turn it down low Turn it down low, we should turn it down low You want that love? Don’t do D-low Can’t keep it hush hush when I’m tryna explode Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Never let go, never let go Hold me tight, never ever let go (We should turn it down low) Hold me tight, never ever let go (Flames, flames going crazy over here) Hold me tight, never ever let go (Never ever let me go) (Flames, flames going crazy over here) (Flames going crazy over here) (Flames, flames going crazy over here) (Flames going crazy over here) (Flames, flames going crazy over here) (Flames going crazy over here) (Flames, flames going crazy over here) Yeah (Flames going crazy over here) Yeah (Flames, flames going crazy over here) Yeah (Flames going crazy over here) Yeah (Flames, flames going crazy over here) Yeah (Flames going crazy over here) Yeah Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Never let go, never let go (They're going crazy over there baby) Hold me tight, never ever let go Hold me tight, never ever let go Never let go, never let go (Flames going crazy over there) Hold me tight, never ever let go (Yeah) Hold me tight, never ever let go Never let go, never let go (Yeah) Hold me tight, never ever let go (Yeah) Hold me tight, never ever let go (Yeah) Never let go, never let go
Перевод песни
Пламя, пламя сходит с ума здесь Пламя сходит с ума здесь Пламя, пламя сходит с ума здесь Пламя сходит с ума здесь Мальчик, которого ты играешь с огнем Вы не хотите, чтобы мое напряжение Собираюсь бороться Потому что я знаю, что этому свету понадобится большее отражение Вы не хотите его разжечь, это может быть что-то особенное Теперь им понадобится река, трина вытащила это пламя Это то же самое, что и его привязанность Младенец, мне нужно приручить меня, пока не стало слишком поздно Детка, я не знаю, слышишь ли ты, что я пытаюсь сказать Не слишком близко Настоящие сердца горят медленно Я чувствовал теплоту Мы должны отказаться от него Я чувствовал теплоту Мы должны отказаться от него Поверните его вниз, мы должны понизить его вниз Вы хотите эту любовь? Не делайте D-low Не могу заставить его замолчать, когда я пытаюсь взорваться Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепко, никогда не отпускай. Никогда не отпускай, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче. , Никогда не отпускать (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Пламя сходит с ума здесь) Никогда не отпускай, никогда не отпускай (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Пламя сходит с ума здесь) Мальчик, мы как лава, так много в моем выборе Получил мерцание так правильно Если бы ты потирал меня все неправильно, угадай, и это было облегчение О, вода такая твердая, мы даже слышим шепот Но пламя настолько низкое, что мы можем сделать из реки Младенец, мне нужно приручить меня, пока не стало слишком поздно Детка, я не знаю, слышишь ли ты, что я пытаюсь сказать Не слишком близко Настоящие сердца горят медленно Я чувствовал теплоту Мы должны отказаться от него Я чувствовал теплоту Мы должны отказаться от него Поверните его вниз, мы должны понизить его вниз Вы хотите эту любовь? Не делайте D-low Не могу заставить его замолчать, когда я пытаюсь взорваться Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Никогда не отпускай, никогда не отпускай. Держи меня крепко, никогда не отпускай (Мы должны отказаться от него) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Никогда не отпускай меня) (Пламя, пламя сходит с ума здесь) (Пламя сходит с ума здесь) (Пламя, пламя сходит с ума здесь) (Пламя сходит с ума здесь) (Пламя, пламя сходит с ума здесь) (Пламя сходит с ума здесь) (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Да (Пламя сходит с ума здесь) Да (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Да (Пламя сходит с ума здесь) Да (Пламя, пламя сходит с ума здесь) Да (Пламя сходит с ума здесь) Да Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Никогда не отпускай, никогда не отпускай (Они сходят с ума, там ребенок) Держи меня крепче, никогда не отпускай. Держи меня крепче, никогда не отпускай. Никогда не отпускай, никогда не отпускай (Пламя сходит с ума) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Да) Держи меня крепче, никогда не отпускай Никогда не отпускай, никогда не отпускай (Да) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Да) Держи меня крепче, никогда не отпускай (Да) Никогда не отпускай, никогда не отпускай