Grace Petrie - Farewell To Welfare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Farewell To Welfare» из альбома «Celebrating Subversion: The Anti-Capitalist Roadshow» группы Grace Petrie.

Текст песни

It’s never too late to recapture the benefits of Section 28. And it’s never too wild to change GCSE grade boundaries, the only victim is the child. And oh, who’s gonna be my Martin Luther King? And I’ll say, who’s gonna be my Harvey Milk? And on the steps of parliament, they’re demonstrating but what’s the use when they’re all cut from the same Eton silk? I’ll say farwell, farwell to welfare. And we’ve got a recession to beat. So let’s more money into the jubilee and a millionaire in Downing Street And we’ve all got to pay the bills when we all work for nothing, I don’t see how we ever will. If I keep my receipts, can I claim back the mistakes and the lives ruined by this government? Or in another 18 years of budget cuts and tears, will the people pay for those, just like we pay your rent? And say farewell, farewell to welfare. Well give me change, give me equality. Give me a minister for women that don’t represent me. Give me a decent, honest Nick who’s on the level, until the first glimpse of power, he’ll make a deal with the devil. And you tell me that this is democracy And you tell me that it ain’t no 'all boys club'. And as the thousands march on Westminster Look how quickly their demands are snubbed. And you ask me: «Where is the youth vote?» Well they didn’t let me in, so you’ll find me in the pub, raising a toast, to the ghost of welfare. And I used to dream of a Britain where I’d be proud to bring up kids. These days, I’d settle for a Britain where I’d be allowed to bring up kids. And, Mrs May, if I may be so bold as to say that your archaic view of family holds no relevance today. If you think that honest people really should be turned away from IVF and B&Bs just because they’re gay, I suggest you stop requesting that we continue to pay our taxes to a party that’s held us back all the way. I’ll take my business and my produce and my income tax elsewhere, I’ll say farwell, farewell to welfare. I’ll say farewell, farewell to welfare. They’ll say to hell, to hell with welfare. I’ll say farewell, farewell, I’ll say farewell, farewell, well I’ll say farewell, farewell to welfare.

Перевод песни

Никогда не поздно вернуть все преимущества 28-го раздела. И никогда не бывает слишком дико менять границы выпускных экзаменов, единственная жертва-ребенок. И кто будет моим Мартином Лютером Кингом? И я скажу, кто будет моим "Харви Милк"? И на ступенях парламента они демонстрируют, но какой толк, когда все они вырезаны из одного и того же шелка Итона? Я скажу "фаруэлл, фаруэлл на благо". И нам нужно победить рецессию. Так что давайте больше денег на юбилей и миллионера на Даунинг-стрит, И мы все должны платить по счетам, когда мы все работаем ни за что, я не вижу, как мы когда-либо будем. Если я сохраню свои чеки, смогу ли я вернуть ошибки и жизни, разрушенные этим правительством? Или еще через 18 лет урезания бюджета и слез люди заплатят за них, так же, как мы платим за твою квартиру? И попрощайся, прощай, благоденствие. Что ж, дай мне перемены, дай мне равенство. Дайте мне служительницу для женщин, которые не представляют меня. Дай мне достойного, честного Ника, который на уровне, пока не появится первый проблеск власти, он заключит сделку с дьяволом. И ты говоришь мне, что это демократия, И ты говоришь мне, что это не "клуб для мальчиков". И как тысячи маршируют по Вестминстеру. Посмотри, как быстро их требования нарушаются. И ты спрашиваешь меня: "где молодежь голосует?» Они не впустили меня, так что ты найдешь меня в пабе, поднимая тост за призрака благоденствия. Раньше я мечтал о Британии, где с гордостью воспитывал детей. В эти дни я бы поселился в Британии, где бы мне разрешили воспитывать детей. И, миссис Мэй, если я могу быть настолько смелым, чтобы сказать, что ваш архаичный взгляд на семью не имеет значения сегодня. Если вы думаете, что честным людям действительно следует отказываться от IVF и B&B только потому, что они геи, Я предлагаю вам перестать просить, чтобы мы продолжали платить наши налоги на вечеринку, которая сдерживала нас всю дорогу. Я возьму свой бизнес и свою продукцию, и свой подоходный налог в другом месте, Я скажу "фаруэлл", прощай, благосостояние. Я прощаюсь, прощаюсь с благополучием. Они скажут К черту, к черту благополучие. Я скажу "прощай", "прощай", я скажу "прощай", "прощай", что ж, я скажу "прощай", "прощай", "прощай".