Götz Alsmann - Zugnovelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Zugnovelle» из альбома «Mein Geheimnis» группы Götz Alsmann.
Текст песни
Und wieder ist es spät geworden Im Schlafwagen geht’s Richtung Norden Heim zu dir! Ich esse Würstchen mit Salat Der Koch, der das verbrochen hat Ist nicht von hier Das Abteil verweigert jeden Charme Die Würstchen kalt, der Wein zu warm Ich nehm' ein Bier Das schmeckt auch nicht, wie es soll Ich gebe gern zu Protokoll: Ich will zu dir Nebenan liebt sich ein Pärchen Ein Hund im Gang jault nach dem Herrchen Das Waschbecken riecht nach Chemikalien Ich les' 'nen Krimi aus Italien Auf dem Weg zu dir, auf dem Weg zu dir Ein Schafversuch bleibt ohne Folgen Das Antlitz einer blonden Holden Erscheint in der Tür «Oh Pardon, ich habe mich vertan.» Sie lächelt mich nervös und flüchtig an Sie will weg von mir Ich bitte sie zu mir herein Sie sagt nicht ja, sie sagt nicht nein Dann sitzt sie da Wir sprechen über Gott und über die Welt Ich frag', ob ihr die Reise gefällt Und sie sagt: «Jaa.» Sie ist seit gestern unterwegs Ernährt sich nur von Butterkeks Sie hat Grübchen an Wangen und am Kinn Schlägt die Beine über'nander und ich schau' hin Und mir gefällt, was ich seh' … Und ich gefall' ihr auch Dann steht sie auf und gibt mir einen Kuss Behauptet, dass sie kurz mal muss Und weg ist sie Das Bier schmeckt jetzt noch etwas schaler Das sogenannte Licht scheint fahler Als es war Im Schlaf wälz' ich mich hin und her Und ich träum' davon, wie schön es wär' Wär' sie noch da Ich träum' von ihrem Haar und ihren Beinen Ihr Gesicht mäandert hin zu deinem In meinem Traum, in meinem Traum
Перевод песни
И снова стало поздно В спальном вагоне идет на север Домой к тебе! Я ем сосиски с салатом Повариха, которая нарушила Не отсюда Купе лишено всякого очарования Сосиски холодные, вино слишком теплое Я возьму пиво Это не так вкусно, как должно быть Я охотно признаю: Я хочу к тебе Рядом пара любит друг друга Собака в проходе скулит вслед за хозяином Раковина пахнет химикатами Я les' 'nen криминал из Италии По пути к тебе, по пути к тебе Попытка овцы остается без последствий Лицо блондинки Холден Появляется в дверях "О, пардон, я растерялся.» Она нервно и мимолетно улыбается мне Она хочет уйти от меня Я прошу вас войти ко мне Она не говорит Да, она не говорит нет Тогда она сидит там Мы говорим о Боге и о мире Я спрашиваю, нравится ли ей путешествие И она говорит: "Да.» Она со вчерашнего дня в пути Питается только сдобным печеньем У нее ямочки на щеках и на подбородке Бьет ногами о 'нандер, и я смотрю' И мне нравится то, что я вижу … И я ей тоже нравлюсь Затем она встает и дает мне поцелуй Утверждает, что ей нужно ненадолго И ушла она Пиво теперь немного вкуснее Так называемый свет кажется бледнее Когда это было Во сне я катаюсь взад и вперед И я мечтаю о том, как было бы хорошо Если бы она все еще там Я мечтаю о ее волосах и ногах Ее лицо обращено к твоей В моем сне, в моем сне