Gorillaz - Fire Coming Out Of The Monkey's Head текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fire Coming Out Of The Monkey's Head» из альбома «Demon Days» группы Gorillaz.
Текст песни
Once upon a time at the foot of a great mountain, there was a town where the people known as Happyfolk lived, their very existence a mystery to the rest of the world, obscured as it was by great clouds. Here they played out their peaceful lives, innocent of the litany of excess and violence that was growing in the world below. To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough. Then one day Strangefolk arrived in the town. They came in camouflage, hidden behind dark glasses, but no one noticed them: they only saw shadows. You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind. Falling out of aeroplanes and hiding out in holes Waiting for the sunset to come, people going home Jump back from behind them and shoot them in the head Now everybody dancing the dance of the dead, the dance of the dead, the dance of the dead In time, Strangefolk found their way into the high reaches of the mountain, and it was there that they found the caves of unimaginable Sincerity and Beauty. By chance, they stumbled upon the Place Where All Good Souls Come to Rest. The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things, and soon they began to mine the mountain, its rich seam fueling the chaos of their own world. Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly, their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls. Every day, people would wake and stare at the mountain. Why was it bringing darkness into their lives? And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear, bringing with them a cold and bitter wind that chilled the very soul of them up. For the first time, the Happyfolk felt fearful for they knew that soon the Monkey would soon stir from its deep sleep. And then came a sound. Distant first, it grew into castrophany so immense it could be heard far away in space. There were no screams. There was no time. The mountain called Monkey had spoken. There was only fire. And then, nothing. O little town in U.S.A, your time has come to see There’s nothing you believe you want But where were you when it all came down on me? Did you call me now?
Перевод песни
Когда-то давно у подножия великой горы, Был город, где жили люди, известные как «Счастливые люди», Само их существование является тайной для остального мира, Затененный, как это было с большими облаками. Здесь они разыграли мирную жизнь, Невинный из-за избытка и насилия, которые росли в мире ниже. Достаточно было жить в гармонии с духом горы под названием Обезьяна. Затем однажды в город прибыл Странджолк. Они пришли в камуфляж, скрытые за темными очками, но никто их не заметил: Они только видели тени. Видите ли, без Истины Глаз, Счастливые были слепы. Выпадение самолетов и скрытие в отверстиях В ожидании заката, люди идут домой Выпрыгивайте из-за спины и стреляйте в голову Теперь все танцуют танец мертвых, Танец мертвых, Танец мертвых Со временем Странджольки нашли свой путь в высокогорье горы, И именно там они нашли пещеры невообразимого Искренности и Красоты. Случайно они наткнулись на место, где все добрые души приходят отдохнуть. Странджолк, они желавливали драгоценности в этих пещерах, прежде всего, И вскоре они начали добывать гору, ее богатый шов, наполняющий хаос своего мира. Тем временем, в городе, Счастливые спали беспокойно, Их мечты вторгались в темные фигуры, копающиеся в их душах. Каждый день люди просыпались и смотрели на гору. Почему это приносило тьму в их жизни? И когда Странджольк заминировал все глубже и глубже в гору, Начали появляться дыры, принося с собой холодный и горький ветер, который охлажден Сама душа их. Впервые счастливые люди чувствовали себя боязливыми, потому что знали, что скоро Обезьяна скоро пошевелится от глубокого сна. А потом раздался звук. Вначале отдаленный, он превратился в кастрофану, настолько огромную, что ее можно было услышать издалека в космосе. Криков не было. Времени не было. Гора, называемая Обезьяна, говорила. Был только огонь. И тогда ничего. О маленьком городке в У.С.А., ваше время пришло посмотреть Вы ничего не верите, что хотите Но где ты был, когда все это сошло на меня? Вы меня теперь звали?