Gordon MacRae - Let The Rest Of The World Go By текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let The Rest Of The World Go By» из альбома «Autumn In New York And Other Classics» группы Gordon MacRae.

Текст песни

Is the struggle and strife we find in this life Really worth while, after all I’ve been wishing today I could just run away Out where the west winds call With someone like you, a pal good and true I’d like to leave it all behind and go and find Some place that’s known to God alone Just a spot to call our own We’ll Find perfect peace, where joys never cease Out there beneath a kindly sky We’ll build a sweet little nest somewhere in the west And let the rest of the world go by Is the future to hold just struggles for gold While the real world waits outside Away out on the breast of the wonderful west Across the Great Divide With someone like you, a pal good and true I’d like to leave it all behind and go and find Some place that’s known to God alone Just a spot to call our own We’ll Find perfect peace, where joys never cease Out there beneath a kindly sky We’ll build a sweet little nest somewhere in the west And let the rest of the world go by

Перевод песни

Неужели борьба и раздор, которые мы находим в этой жизни, Действительно стоит того, в конце концов? Я хотел бы сегодня просто убежать Туда, куда западные ветра зовут Кого-то вроде тебя, приятеля хорошего и верного, Я хотел бы оставить все это позади и пойти и найти Какое-нибудь место, известное только Богу. Просто место, которое мы можем назвать своим, Мы найдем идеальный покой, где радости никогда не прекращаются. Там, под добрым небом, мы построим милое маленькое гнездышко где-нибудь на Западе, и пусть весь мир пройдет мимо, это будущее, чтобы держаться за золото, в то время как реальный мир ждет снаружи, на груди чудесного Запада, через Великую пропасть с кем-то вроде тебя, приятелем хорошим и верным, я хотел бы оставить все это позади и пойти и найти место, известное только Богу. Просто место, которое мы можем назвать своим, Мы найдем идеальный покой, где радости никогда не прекращаются. Там, под добрым небом, Мы построим маленькое милое гнездышко где-нибудь на Западе, И позволим остальному миру пройти мимо.