Gordon Lightfoot - If You Could Read My Mind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Could Read My Mind» из альбома «Oh What A Night - 70's Classics» группы Gordon Lightfoot.
Текст песни
If you could read my mind, love, What a tale my thoughts could tell Just like an old time movie 'bout a ghost from a wishin' well In a castle dark or a fortress strong With chains upon my feet You know that ghost is me And i will never be set free As long as i’m a ghost that you can’t see. If i could read your mind, love, What a tale your thoughts could tell, Just like a paperback novel The kind that drugstores sell When you reach the part Where the heartaches come The hero would be me But heroes often fail And you won’t read that book again Because the ending’s just too hard to take. I’d walk away like a movie star Who gets burned in a three way script Enter number two A movie queen to play the scene Of bringing all the good things out in me But for now love, let’s be real I never thought i could feel this way And i’ve got to say that i just don’t get it I don’t know where we went wrong But the feeling’s gone And i just can’t get it back. If you could read my mind love What a tale my thoughts could tell Just like an old time movie 'bout a ghost from a wishin' well In a castle dark or a fortress strong With chains upon my feet But stories always end And if you read between the lines You’ll know that i’m just tryin' to understand The feelin’s that you lack I never thought i could feel this way And i’ve got to say that i just don’t get it I don’t know where we went wrong But the feelin’s gone And i just can’t get it back.
Перевод песни
Если бы ты могла прочесть мои мысли, любимая, Какую сказку мои мысли могли бы рассказать, Как в старом фильме о призраке из колодца желаний В темном замке или крепкой крепости С цепями на ногах? Ты знаешь, что призрак-это я, и я никогда не буду свободен, Пока я призрак, которого ты не видишь. Если бы я мог прочесть твои мысли, любимая, Какую сказку могли бы рассказать твои мысли, Прямо как роман в мягкой обложке? Такие, которые продают аптеки, Когда ты достигаешь той части, Где приходят страдания, Героем был бы я, но герои часто терпят неудачу, И ты больше не будешь читать эту книгу, Потому что конец слишком трудно принять. Я бы ушел, как кинозвезда, Которая сгорает в трехходовом сценарии, Введите номер два, Королеву кино, чтобы сыграть сцену, Чтобы принести все хорошее во мне, но пока, любовь, давай будем реальными Я никогда не думал, что смогу так себя чувствовать, И я должен сказать, что я просто не понимаю, я не знаю, где мы ошиблись, Но чувство ушло, И я просто не могу вернуть его. Если бы ты могла прочесть мои мысли, любовь. Что за сказку мои мысли могли бы рассказать, Как старый фильм о призраке из колодца желаний В темном замке или крепости, сильной Цепями на ногах, Но истории всегда заканчиваются И если ты прочитаешь между строк, Ты поймешь, что я просто пытаюсь понять То чувство, которого тебе не хватает. Я никогда не думал, что смогу так себя чувствовать, И я должен сказать, что просто не понимаю, я не знаю, где мы ошиблись, Но чувство ушло, И я просто не могу вернуть его.