Gord Bamford - Must Be A Woman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Must Be A Woman» из альбома «Is It Friday Yet» группы Gord Bamford.
Текст песни
My best friend, he’s been cleaning up his act Mowed his front yard, even mowed the back I can think of just one reason for all that Must be a woman He picked up all the beer cans off his deck Even tried to wash the red right off his neck He’s put a little swagger in his step Must be a woman Must be a woman, 'cause I can’t think of nothin' That would make a man do somethin' he don’t always do Must be a woman, she’s really got him goin' He’s wearin' cooler clothes and he’s shined his shoes He used to stop and hang out for a few Now he’s cut it down to one or two Must be good to have a good excuse Must be a woman Must be a woman, 'cause I can’t think of nothin' That would make a man do somethin' he don’t always do Must be a woman, she’s really got him goin' He’s wearin' cooler clothes and he’s shined his shoes He’s got himself a brand new set of wheels We’ve never even heard those tires squeal That smile he’s wearin' must come with a deal Must be a woman Must be a woman, 'cause I can’t think of nothin' That would make a man do somethin' he don’t always do Must be a woman, she’s really got him goin' He’s wearin' cooler clothes and he’s shined his shoes Must be a woman Must be a woman Must be a woman A pretty woman Must be a woman
Перевод песни
Мой лучший друг, он убирал свой поступок, Косил свой двор, даже косил спину. Я могу придумать лишь одну причину для всего этого. Должно быть, женщина, которую он поднял, все пивные банки с его палубы, даже пытался смыть красный с его шеи, он немного пошатнулся, должно быть, женщина, должно быть, женщина, потому что я не могу думать ни о чем, что заставило бы мужчину делать что-то, что он не всегда делает. Должно быть, это женщина, она действительно заставила его пойти, Он нацепил прохладную одежду, и он осветил свои ботинки. Он останавливался и зависал немного. Теперь он сократил его до одного или двух. Должно быть, хорошо иметь хорошее оправдание. Должно быть, женщина Должна быть женщиной, потому что я не могу думать ни О чем, что заставило бы мужчину делать то, что он не всегда делает. Должно быть, это женщина, она действительно заставила его пойти, Он нацепил прохладную одежду, и он осветил свои ботинки. У него новый набор колес. Мы никогда не слышали, чтобы эти шины визжали, Эта улыбка, которую он изнуряет, должна быть заключена со сделкой. Должно быть, женщина Должна быть женщиной, потому что я не могу думать ни О чем, что заставило бы мужчину делать то, что он не всегда делает. Должно быть, это женщина, она действительно заставила его пойти, Он нацепил прохладную одежду, и он осветил свои ботинки. Должно быть, женщина, Должно быть, женщина, Должна быть женщина, Красивая женщина Должна быть женщиной.