Gord Bamford - Amber Glow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Amber Glow» из альбома «Day Job» группы Gord Bamford.
Текст песни
Sun up, we’re up, we’re dressed A cup of coffee and a kiss goodbye In a hurry and we always miss The best part of a morning sky But here we are eight hours later At home where the world winds down Couldn’t paint a better picture Than the one we’re in right now You and me in the amber glow Side by side on the back-porch swing Watching that ol' sun sink low Ain’t life a beautiful thing A little breeze and a wind-chime song All the worries of the day let go I’ve been waiting for it all day long You and me in the amber glow Long shadows slowly fading Telling us the day is done Move a little bit closer baby This night has just begun Here comes that final moment Like a candle going out (burning down) Can’t be no better feeling Than what we’re feeling now You and me in the amber glow Side by side on the back-porch swing Watching that ol' sun sink low Ain’t life a beautiful thing A little breeze and a wind-chime song All the worries of the day let go I’ve been waiting for it all day long You and me in the amber glow Everyday it seems brand new Something to look forward to You and me in the amber glow Side by side on the back-porch swing Watching that ol' sun sink low Ain’t life a beautiful thing A little breeze and a wind-chime song All the worries of the day let go I’ve been waiting for it all day long You and me in the amber glow
Перевод песни
Солнце встало, мы встали, мы одеты, Чашечка кофе и поцелуй на прощание. В спешке, и мы всегда скучаем По лучшей части утреннего неба, Но вот мы здесь, восемь часов спустя, Дома, где мир рушится, Не мог нарисовать лучшую картину, Чем та, в которой мы сейчас находимся. Ты и я в Янтарном сиянии, Бок о бок, на крыльце, качаемся, Наблюдая за тем, как старое солнце тонет низко, Это не жизнь, прекрасная вещь, Легкий ветерок и песнь ветра, Все заботы дня отпусти. Я ждал этого весь день, Ты и я, в Янтарном сиянии, Длинные тени медленно исчезают, Говоря нам, что день окончен. Подойди поближе, детка. Эта ночь только началась. Вот и наступает этот последний момент, Как свеча, уходящая (сгорающая) , не может быть лучше, Чем то, что мы чувствуем сейчас. Ты и я в Янтарном сиянии, Бок о бок, на крыльце, качаемся, Наблюдая за тем, как старое солнце тонет низко, Это не жизнь, прекрасная вещь, Легкий ветерок и песнь ветра, Все заботы дня отпусти. Я ждал этого весь день напролет, ты и я в Янтарном сиянии, каждый день кажется совершенно новым, что-то ждет нас с тобой в Янтарном сиянии, бок о бок, на заднем крыльце, наблюдая за тем, как солнце тонет низко, это не жизнь, прекрасная вещь, легкий ветерок и песня о ветре, все заботы дня отпусти. Я ждал этого весь день, Ты и я в Янтарном сиянии.