Goran Kuzminac - La strada текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La strada» из альбома «Nuvole straniere» группы Goran Kuzminac.

Текст песни

Un tempo ci passavano i carri rumorosi Se carichi di legna tornavano dai monti Invece alla domenica salivano gli sposi I buoi nella discesa sembravano bisonti E i vecchi col bastone volevano guardare Sul ciglio della strada curiosi a mormorare Di colpo scese il buio ed arrivo' la guerra Partiva la colonna con gli autisti addormentati Le scarpe ci lasciarono le impronte sulla terra Si videro avanzare le jeep degli alleati La gente venne fuori era tutto un alveare Ma al posto del miele c’era il vino per brindare Le prime biciclette, le gomme erano vuote Pero' si andava forte, lo dicono i giornali Tra buche e sassi a punta giravano le ruote A Coppi sulla schiena spuntavano le ali E accolto dagli applausi fu il primo ad arrivare E intanto sulla strada tutti gli altri a pedalare E il sindaco fu eletto e fecero l’appalto Ci misero i lampioni che il traffico aumentava Sui lati delle siepi la coprirono d’asfalto L’inverno era vicino e in corriera si viaggiava Tornavo dalla scuola e non sapevo cosa fare Perché' su quella strada era impossibile giocare Sulla strada sono nato, la conosco bene E la musica che porto in valigia le canzoni dentro al cuore Sulla strada non sei mai solo a qualche porta puoi bussare E quante volte son partito ma sempre per tornare

Перевод песни

В свое время там проходили шумные вагоны Если дров вернулись с гор А в воскресенье садились молодожены Воли в спуске казались бизонами И старые, и жезл хотели посмотреть На обочине дороги любопытные роптать В ход спустилась темнота и наступила война Заводился столбец со спящими водителями Обувь оставила следы на земле Они увидели, как джипы союзников продвигались вперед Люди вышли, все было улей Но вместо меда было вино для тоста Первые велосипеды, шины были пустыми Но это было громко, так говорят газеты Между отверстиями и зубчатыми камнями вращались колеса Коппи на спине торчали крылья И приветствовали аплодисменты был первым, кто прибыл А между тем на дороге все остальные катаются на велосипеде И мэр был избран и сделал контракт Там были уличные фонари, которые увеличивали трафик По бокам изгородей они покрывали ее асфальтом Зима была рядом и в автобусе он ехал Я возвращалась из школы и не знала, что делать Почему на этой улице невозможно было играть На улице я родился, я ее хорошо знаю И музыка, которую я забираю песни в сердце На дороге вы никогда не одиноки в нескольких дверях, вы можете постучаться И сколько раз я уезжал, но всегда возвращался