Goodbye to Gravity - Between the Tides текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Between the Tides» из альбома «Goodbye to Gravity» группы Goodbye to Gravity.

Текст песни

Look at them Tiding over Calling out Falls on deaf ears Don’t know who to trust Can’t convey my thoughts Know what it takes to move on But I’m standing still Between the tides I do not hear Or realize That no one dares To live my life I’m running from my old disguise Feels like hell When you’re stuck and have fun Laugh compelled Myself to feel whole Come between both sides Watch you take a chance Give your life away Once you come undone Look My world is burning But The time for shining Between the tides Beneath the lies To live my life But mine Just get up and try Fly Cause I I’ll make it through And base upon to find my truth Between the tides Realize That no one dares To live my life To live my life Between the tides I’ll take my shine And realize That no one dares To live my life My life But mine Live my life but mine Live my life but me Live my life but mine Mine Mine

Перевод песни

Посмотри, как они Переступают через Зов, Падают на глухие уши. Не знаю, кому доверять, Не могу передать свои мысли, Знаю, что нужно, чтобы двигаться дальше, Но я стою неподвижно Между приливами. Я не слышу И не понимаю, Что никто не смеет Жить моей жизнью, Я убегаю от своей старой маскировки. Чувствую себя адом. Когда ты застреваешь и веселишься, Смех заставляет Меня чувствовать себя целым. Встань между обеими сторонами, Смотри, Как ты рискуешь Отдать свою жизнь. Однажды ты исчезнешь. Смотри, Мой мир горит, Но Время сиять Между приливами Под ложью, Чтобы жить своей жизнью, Но моей. Просто встань и попробуй Взлететь, Потому Что я, я пройду через Это и буду опираться, чтобы найти свою правду Между приливами. Пойми, Что никто не осмелится Прожить мою жизнь, Чтобы прожить мою жизнь Между приливами, Я приму свой блеск И пойму, Что никто не осмелится Прожить мою жизнь, Мою жизнь, Кроме моей. Живи моей жизнью, но моей. Живи моей жизнью, кроме меня. Живи моей жизнью, Но моей. Моя ...