Gomez - Buena Vista текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Buena Vista» из альбома «Abandoned Shopping Trolley Hotline» группы Gomez.
Текст песни
Wake up butterfly The sun’s fallen down The clouds are rolling over And we still got many miles to go From winter days come starless nights The constellations frown And when the heavens start to open Even monkeys gonna need a coat And the masterpiece slipped through my hand Stole a car and drove to a foreign land The man with the camera said he’d seen it all before, uh huh And Opus 49's to blame From moon illusion Buena Vista in flames The man with the camera said nice try but.er.fly… Wake up butterfly The sun’s fallen down The wind is blowing backwards And it’s opening the eye of the storm The spiders circuit spinning out on the ground They’re wishing they were younger There’s a little bit of that in us all Take it down Take it down There’s a little bit of that in us all Yeah, come on and bring it around Bring me round There’s a little bit of that in us all… The masterpiece slipped through my hand Stole a car and drove to a foreign land The man with the camera said he’d seen it all before, uh huh And Opus 49's to blame From moon illusion Buena Vista in flames The man with the camera said nice try but. er…flyyyy…
Перевод песни
Проснись, бабочка, Солнце упало, Облака скатываются, И нам еще предстоит пройти много миль от зимних дней, наступают беззвездные ночи, Созвездия хмурятся. И когда небеса начинают открываться, Даже обезьянам понадобится пальто, И шедевр проскользнул сквозь мою руку, Украл машину и поехал в чужую страну, Человек с камерой сказал, что видел все это раньше, ага, И Опус 49 виноват В иллюзии Луны, Буэна Виста в огне. Человек с камерой сказал: "Хорошая попытка, но...лети..." Проснись, бабочка, Солнце упало. Ветер дует задом наперед, И он открывает око бури. Цепь пауков вращается на земле. Они хотят, чтобы они были моложе, Есть немного этого в нас всех. Сними это, Сними это. В каждом из нас есть частичка этого. Да, давай же, принеси это. Верни меня. В каждом из нас есть частичка этого... Шедевр проскользнул сквозь мою руку, Угнал машину и поехал в чужую страну, Человек с камерой сказал, что видел все это раньше, ага, И Опус 49-х виноват В иллюзии Луны, Буэна Виста в огне. Человек с фотокамерой сказал: "Хорошая попытка, но ... ЭМ...флайй..."