Goldheart Assembly - Under The Waterway текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under The Waterway» из альбомов «Wolves and Thieves» и «Under The Waterway - Single» группы Goldheart Assembly.

Текст песни

Crowds of people swim to shore Down the gates they beat the door Their heads are Filled with love and law I saw you in St Peter’s Square The clouds of angels watched us there If they heard us Then they didn’t care So bring down your home towns We’ll die like all the peace and war In these walls if we wait Here for heartache Watching while our hands shake So let the devil bite his tongue Let the trees dream of their sun 'cause they’ll catch us Even if we try to run So throw down all your hopes and plans We’ll die like all the peace and war In these walls if we wait One more minute With our heads still spinning in here With the summer behind us They’ll be nowhere to hide, to hide And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time Well with the summer behind us They’ll be nowhere to hide, to hide And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time

Перевод песни

Толпы людей плывут к берегу, Вниз по воротам, они бьют дверь, Их головы Полны любви и закона. Я видел тебя на площади Святого Петра, Облака ангелов наблюдали за нами. Если они услышали нас, То им было все равно. Так что разрушай свои родные города, Мы умрем, как все мир и война В этих стенах, если мы Будем ждать душевной Боли, наблюдая, как наши руки дрожат. Так позволь же дьяволу прикусить язык. Пусть деревья мечтают о солнце, потому что они поймают нас, Даже если мы попытаемся убежать. Так что отбрось все свои надежды и планы, мы умрем, как мир и война в этих стенах, если мы подождем еще одну минуту, пока наши головы все еще крутятся здесь, с летом позади нас, им будет негде спрятаться, спрятаться, и я бы бежал за своей жизнью, но на этот раз нигде не чувствую себя хорошо. Что ж, когда лето позади нас, Им будет негде спрятаться, спрятаться, И я бы бежал за своей жизнью, но на этот раз, на этот раз, я не чувствую себя хорошо.