Gökhan Türkmen - Yorgun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yorgun» из альбомов «Best Of Gökhan Türkmen» и «Büyük İnsan» группы Gökhan Türkmen.

Текст песни

Bir gece bitti düşüm aniden Aniden sahiden bir sahilden Bir gece daha bitti ömrümden Ömrümden gönlümden her günümden Sen miydin ben artık yokum diyen Der miydim böylesini hiç sen Sevmiştin hani çok da mutluydun Umutluydun hani sen bu sevgiden Sevgini bir başka sanırdım Sanırdım sarıldım yanıldım Bu rüya hiç bitmez sanırdım Sanırdım yanıldım kırıldım Yalanmış tüm gerçek bildiğim Bir damlaymış dünyalar dediğin Denizler götürse gözyaşımı Anlar mı sevgilim dediğin Durunca dünya durunca Hayat durunca anlar durunca Ve ben bir karınca Sevdim kararınca Düştüm rüyalardan düşler kararınca Ah bendim bebeğin Hani essiz çiçeğin Şimdi yalnızlığımda nerelere gideyim Sorunca kader sorunca Dostum sorunca kendime sorunca Ve canım ben bir yonca Ama öldüm solunca Bile bile yüreğin yaprağımı yolunca Ah bendim her şeyin Hani sonsuz emelin Şimdi yalnızlığınla nerelere gideyim Kaç kez geçmiştim senin için canımdan Gözümü kırpmazdım kan gitse yanımdan Ve kimler gitmişti Ah neler yanımdan, sen hep yanımdaydın Daha başlamadan Ah sendin dünyalar! Ne gökler ne diyarlar Şimdi yokluğunda büyüyor yalnızlıklar Bir gece bitti düşüm aniden…

Перевод песни

Однажды ночью моя мечта внезапно закончилась Внезапно с пляжа Еще одна ночь закончилась. Моей жизни, в сердце каждого из моего дня Ты сказал, что я больше не буду Можно ли назвать такого вы никогда не Ты любила его, и ты была счастлива. Ты надеялся на любовь. Я думал, что твоя любовь-еще одна. Я думал, я обнял и ошибся. Я думал, что эта мечта никогда не заканчивается Я думал, что я ошибся, я сломал Лизнул все, что я знаю правду Миры, которые были капелькой Море убьет меня до слез. Понимает ли он, что ты говоришь, дорогая Когда мир останавливается Когда жизнь останавливается, когда моменты останавливаются И я муравей Любил стемнеет Я упал из снов, когда сны потемнели Э-э ребенка я Вот твой уникальный цветок. Куда мне теперь идти в одиночестве Отвечая на вопрос о судьбе попросила Чувак, я спрашиваю себя И дорогой я клевер Но когда я умер, я исчез. Когда твое сердце разлетится по моему листу Ах, я был все Хани вечный Емелин Куда мне теперь идти с твоим одиночеством Сколько раз я переживал за тебя? Я бы не моргнул, если бы кровь ушла. И кто ушел Ах, что рядом со мной, ты всегда был рядом Прежде чем начать О, это были миры! Ни небеса, ни земли Теперь в отсутствие растет одиночество Однажды ночью моя мечта внезапно закончилась…