Gogh Van Go - Call It Romance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call It Romance» из альбомов «Gogh Van Go» и «Best Of» группы Gogh Van Go.

Текст песни

It came in a dream Call it romance Call it my last dance With the relance With the relance of I wish I was a figurehead Carved in the hull of an ancient ship My cry drowns out the waves Call it romance Kaleidoscope dream A cast of thousands But still I’m left with The relance The relance of I wish I was a sorceress Clad in black I reek of distress Wave my wand and you’re a pebble In the ocean Or a rusty spring Call it romance Of a man’s pipe smouldering Call out your mother on a childhood morn Call it romance Of a big rainstorm I wish I was a statuette Glued to the dash of a rose Corvette Plummetting from a cliff to it’s death Call it romance I wish I was a lady witness God’s magazine pressed close to my chest Hours in the cold pass like seconds Call it romance Of a rusty spring Call it romance Of a man’s pipe smouldering Call out your mother on a childhood morn Call it romance

Перевод песни

Это пришло во сне, Называй это романтикой. Назови это моим последним танцем С раскрепощением С раскрепощением. Как бы я хотел быть фигурантом, Вырезанным в корпусе древнего корабля, Мой крик заглушает волны, Называя это романтикой. Калейдоскоп мечтает О тысячах, Но все же я остаюсь с Облегчением, С облегчением. Жаль, что я не волшебница, Одетая в Черное, я воняю бедствием, Машу своей палочкой, а ты-камешек В океане Или ржавая весна, Называй это романтикой Мужской трубы, тлеющей, Зови свою мать на утро детства. Назови это романтикой Большого ливня, Жаль, что я не был статуэткой, Приклеенной к черточке розового корвета, Падающей со скалы до самой смерти. Называй это романтикой. Жаль, что я не леди-свидетель, Божий журнал прижат к моей груди, Часы в холоде проходят, как секунды. Назови это романтикой Ржавой весны, Назови это романтикой Мужской трубы, тлеющей, Позови свою мать на утро детства. Называй это романтикой.