God Street Wine - Get On The Train текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get On The Train» из альбома «Red» группы God Street Wine.

Текст песни

Mama’s in the kitchen with a steak knife Showing her sister how she slices the meat Daddy’s on the phone with his first wife Saying «I'd like to come home but she cut off my feet» And it’s all going out of control Little brother fell down a hole And we can’t fish him out, and I have no doubt That we ain’t seen the worst of this heat Police sergeant come by to call Shot seventeen holes in the wall Got mud on the rug in the hall And said «That's what I think of your cooking.» And little brother finally came in from the rain And in a loud voice began to complain And he might have been bleeding and possibly in pain But I don’t know, I wasn’t looking Get on the train, wo Get on the train And a dog got tired, lay down in a ditch And said here’s what I’ll do if I ever get rich Gonna take off this collar and get me a bitch And run when my master says «heel» And I said you’re just a dog, man And you eat chopped meat from a tin can And the dog said «the ditch and the collar are a dream But the bitch in my head is for real.» And then we all took the car and went for a drive And mama trapped tiny flies and ate them alive And said «I do what I must in order to survive» But to me she sounded like she was dying And I pulled the car over to the roadside At the spot I was to marry my new bride And there she was, stripped naked and hog-tied Saying «Boy, stand straight and stop crying.» Get on the train, wo Get on the train So the sun slouched down to the bar and got drunk And meanwhile the moon was shooting up junk And me I have in the bottom of my trunk Some old letters and a dirty magazine And now 24 hours a day we got night And the sun said «man, it didn’t seem right The pressure of always having to burn so bright» And I said «yes, I know what you mean.» And the train moves on in the dark We try to make fire from a spark My new bride dies and mama she cries Cause the worst kind of stain is from blood And it’s all going out of control And a crow on a telephone pole Looks across the plain and says «no not again I barely survived the first flood.» Get on the train, wo Get on the train

Перевод песни

Мама на кухне с ножом для стейка, Показывая сестре, как она режет мясо, Папа говорит по телефону со своей первой женой: "я бы хотел вернуться домой, но она отрезала мне ноги» , и все выходит из-под контроля. Младший брат упал в яму, И мы не можем выловить его, и я не сомневаюсь, Что мы не видели худшего из этого Сержанта полиции, который пришел, чтобы позвонить. Выстрелил в семнадцать дыр в стене, запачкал ковер в коридоре и сказал: «это то, что я думаю о твоей готовке», и младший брат, наконец, пришел от дождя и громким голосом начал жаловаться, и, возможно, он истекал кровью и, возможно, страдал, но я не знаю, я не смотрел, садись в поезд, УО, и собака устала, легла в канаву и сказала: «Вот что я сделаю, если когда-нибудь разбогатею, сниму этот ошейник и достану себе суку и убежу, когда мой хозяин скажет:» собака, чувак, и ты едишь рубленое мясо из жестяной банки, и собака сказала: «канава и ошейник-мечта, но сука в моей голове настоящая», а затем мы все сели в машину и поехали, мама поймала крошечных мух и съела их заживо, и сказала: «я делаю то, что должна, чтобы выжить», но для меня она звучала так, как будто умирает, и я подъехал к обочине дороги на том месте, где я должен был жениться на своей новой невесте, и там она была раздета догола и Борова, стоя прямо и крича«. Садись на поезд, УО, Садись на поезд, Чтобы солнце опустилось в бар и напилось, А пока Луна стреляла в мусор, И я у меня в багажнике. Какие-то старые письма и грязный журнал, И теперь 24 часа в сутки у нас есть ночь, А солнце говорит: "Чувак, кажется, это неправильно, Давление всегда должно гореть так ярко» , и я говорю: "Да, я знаю, что ты имеешь в виду" , и поезд движется в темноте. Мы пытаемся разжечь огонь из искры, Моя новая невеста умирает, и мама плачет, Потому что худшее пятно - от крови, И все выходит из-под контроля, И ворона на телефонном шесте Смотрит на равнину и говорит: "Нет, не снова Я едва пережил первый потоп"» Садись на поезд, УО, Садись на поезд.