Gnags - Danmark текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Danmark» из альбомов «Monster Hits», «Gnags Greatest - Siden 66», «Greatest» и «Plads Til Begejstring» группы Gnags.
Текст песни
Danmark, dit indre ocean Jeg bølger ud på din bølgende vandseng Som et silkelagen Solskin på drømmenes altan De drikker kaffe fra kaffemaskiner Hele formiddagen Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Så velkommen her Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Så velkommen her Jeg kravler op i en stang Til det hjul de engang kaldte storkereden Og råber: længe leve mangfoldigheden Danmark, jeg flyver en tur Jeg synes du hænger gevaldigt med næbbet I dit fuglebur Danmark, hør drømmens troubadur Han vækker alting til live med nærvær og omsorg Som vækkeur Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Så velkommen her Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Så velkommen her Vi sætter spejle i solen til alle der kæmper på skyggesiden Og råber: Længe leve mangfoldigheden Danmark, det banker på din dør Har aldrig set dig så selvisk og ensom Nogen sinde før Danmark, pas på du ikke dør Du trænger til nogen der kysser din næse Og nulrer dine ører Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Så velkommen her Lige meget hvem du er, hvor du er Velkommen her Hey, lige meget hvor du er, hvem du er Velkommen her Lige meget hvem du er, lige meget hvor du er Lige meget hvem du er, hvor du er Så velkommen her Velkommen her Let me hear you say Yeah! Yeah! Yeah yeah! Yeah yeah! Da da da da da da da da da da da da da da da Yeah! Yeah! Yeah yeah! Yeah yeah! Da da da da da da da da da da da da da da da Yeah! Yeah! Yeah yeah! Yeah yeah! Yeah! Yeah! Yeah yeah! Yeah yeah!
Перевод песни
Дания, твой внутренний океан, Я еду по твоей волнистой воде, Словно Шелковый слой. Солнечный свет на балконе снов, Они пьют кофе от кофеварки. Все утро, Неважно, кто ты, неважно, где ты, Так что добро пожаловать сюда. Неважно, кто ты, неважно, где ты, Так что добро пожаловать сюда. Я заберусь на шест К колесу, которое когда-то называли Аистовым гнездом И кричит: "Да здравствует разнообразие Дании, я собираюсь прокатиться, Я думаю, ты висишь со своим клювом. В вашей птичьей Клетке Дании, услышьте Трубадура, Он приносит все к жизни с присутствием и заботой, Как будильник, Независимо от того, кто вы, независимо от того, где вы Так желанны здесь. Неважно, кто ты, неважно, где ты, Так что добро пожаловать сюда. Мы расставляем зеркала на солнце для всех, кто сражается на темной стороне. И кричит: Да здравствует разнообразие Дании, оно стучится в твою дверь, Никогда не видел тебя таким эгоистичным и одиноким, Как прежде Дания, будь осторожен, ты не умрешь, Тебе нужен кто-то, кто поцелует тебя в нос. * И скрипят твои уши * Неважно, кто ты, неважно, где ты, Так что добро пожаловать сюда. Неважно, кто ты, где ты. Добро пожаловать! Эй, где бы ты ни был, кто ты есть. Добро пожаловать! Неважно, кто ты, неважно, где ты, Неважно, кто ты, где тебе Так рады. Добро пожаловать! Дай мне услышать, как ты говоришь "Да!" да! Да, да! да, да! En en en en en en en en en en en en en en en Да! Да! Да, да! да, да! En en en en en en en en en en en en en en en Да! Да! Да, да! да, да! Да! Да! Да, да! да, да!