Gloria Trevi - El Favor De La Soledad текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Favor De La Soledad» из альбома «Gloria En Vivo» группы Gloria Trevi.

Текст песни

Soledad, la única que viene Cuando todos se van La única con la que puedo llorar Que no me hace ni un reproche Deja que me desahogue Soledad, se que por un tiempo Me aleje de ti Y rompíla promesa para no ser infeliz Y ahora estoy aquíllorando Por haberlo amado tanto Ve y búscalo en donde lo encuentres Y arrebátalo de entre la gente Llévatelo de la mano y enciérrense en su cuarto Y súbelo, bájalo, amalo, y si el quiere despedázalo Y hazlo que el sienta esto que me tiene a mi aquísin aliento Soledad soledad soledad Hazme un favor yo te lo ruego Haz que el sienta lo que siento Soledad soledad soledad Hazme un favor yo te lo imploro Y que el sepa que lo adoro ¡Soledad! Soledad, vestida de noche O de claridad me dices al oído Que el no volveráno me das ningún consuelo Pero hablas con la verdad Si… amalo como a ninguno Que no quiera saber más del mundo Que no reconozca familia Que no conciba sin ti la vida Que por un beso el aguante desprecios Y que sueñe envuelto en desvelo Que sea su alegría tus migajas De rodillas llorando te de gracias Entonces… solo entonces Que sepa que lo sepa Que es por míque te tiene Que es por míque te siente Soledad soledad soledad Hazme un favor yo te lo ruego Haz que el sienta lo que siento Soledad soledad soledad Hazme un favor yo te lo imploro Y que el sepa que lo adoro ¡Soledad! ¡Soledad… soledad

Перевод песни

Соледад, единственная, которая приходит Когда все уходят Единственный, с кем я могу плакать Что он даже не упрекнул меня Позвольте мне облегчить себя Одиночество, я знаю какое-то время. Я отошел от тебя И сломайте обещание, чтобы не быть несчастным И теперь я здесь, чтобы плакать Потому что я так сильно его любил Идите и найдите его там, где вы его найдете И вытащите его из толпы Возьмите его за руку и запереть в своей комнате И поднимите его, опустите его, полюбите, и если он захочет его испортить И заставить его почувствовать, что это заставило меня дышать Одиночество одиночество одиночество Сделай мне одолжение, я прошу тебя Заставьте его почувствовать, что я чувствую Одиночество одиночество одиночество Сделай мне одолжение, я прошу тебя И пусть он знает, что я его обожаю Soledad! Одиночество, одетый ночью Или ясности вы говорите моему уху Что он не вернется и не даст мне утешения Но вы говорите правду Да ... люблю, как никто другой Я не хочу больше узнать о мире Не узнайте семью Не заберешь без тебя жизнь Это для поцелуя непреклонного презрения И мечтать обернутой в бессонницу Пусть твоя радость будет твоей крошкой Благодарю вас за колени, плачу. Тогда только тогда Дайте ему знать, что он знает Что из-за меня у вас есть Что из-за меня ты чувствуешь Одиночество одиночество одиночество Сделай мне одолжение, я прошу тебя Заставьте его почувствовать, что я чувствую Одиночество одиночество одиночество Сделай мне одолжение, я прошу тебя И пусть он знает, что я его обожаю Soledad! Одиночество одиночество