Gloria Estefan - Refranes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Refranes» из альбома «90 Millas» группы Gloria Estefan.
Текст песни
90 Millas Refranes Buscando entre mis recuerdos habia un cuaderno de escual y la sopresa fue grande al ver que era de mi abuela. Habian poemas de amor y con lujo de detalle. Pero lo que mas me cautivo fueron todos sus refranes Amor y fortuna (Resistencia ninguna) A cada pajarillo (Le gusta su nidillo) A caras honradas (No encuantra puerta cerrada) A cualquier dolencia (El remedio es la paciencia) A casa de ti tia (Entrada por salida) A la cena y la cama (Una vez se llama) No por mucho madrugar, amanece mas temprano. Seguia leyendo con calma. La tinta estaba borrosa. Quien creyyera que la Abuela desde joven tan jocosa. Voy a seguir sus consejos antes de que sea muy tarde. Bendicion a to' los viejos y a mi abuela dios la guarde. En el pais del ciego (El tuerto es el rey) La cabra siempre busca (Pal' monte) En casa de herrero (Cuchillo de palo) A padre ahorrador (Hijo gastador) A quien le dan el pie (Se toma la mano) Al que le duele una muel (Que la eche fuera) Aquel amor viejo (Ni lo olvido ni lo dejo) No por mucho madrugar, amanece mas temprano A falta de mano (Bueno son los pies) A buen capellan (Mejor sacristan) El ojo del amo (Engorda al caballo) Al que mucho tiene (MAs le viene) Agua corriente (Sana a la gente) Barco en varadero (No gana dinero) Amor por interes (Se acaba en un dos por tres) No por mucho madrugar, amanece mas temprano. Y con esta me despido. Espero tomes consejo de los refranes de Abuela pa' que tu llegues a viejo.
Перевод песни
90 миль поговорки Просматривая мои воспоминания Была записная книжка И сюрприз был отличный Видя, что это была моя бабушка. Стихи Хабяна И с роскошью деталей. Но то, что захватывает меня больше всего Были ли все его высказывания Любовь и удача (нет сопротивления) Каждой маленькой птице (ему нравится его нидильо) Честные лица (Не закрытая дверь) К любой болезни (Средство - это терпение) В твой дом тетя (вход на выход) К обеду и постели (Однажды позвонил) Недолго, Рассветы раньше Я читал спокойно. Чернила были нечеткими. Тот, кто верит бабушке От такой молодой женщины. Я буду следовать твоему совету Пока не стало слишком поздно. Благословение всем старикам И бог моей бабушки хранит это. В стране слепых (одноглазый мужчина - царь) Коза всегда ищет (Pal 'monte) В кузнечном доме (Stick knife) Отчаявшийся отец (сын Спендер) Кому они дают ногу (она берет руку) Тот, который причиняет вред мулу (Что бросает его) Эта старая любовь (я ее не забываю или оставляю) Недолго, Утро начинается раньше Из-за недостатка руки (хорошие ноги) Хороший капеллан (лучший сакралан) Глаз мастера (откармливает лошадь) К тому, что много (MAs приходит к нему) Запуск воды (исцеляет людей) Лодка в Варадеро (не зарабатывайте деньги) Любовь к интересам (заканчивается в два-три) Недолго, Рассветы раньше И с этим я прощаюсь. Надеюсь, вы примете совет Из высказываний Абуэлы Па, что ты старешь.