Gloc 9 - Diploma текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с тагальского на русский язык песни «Diploma» из альбома «Diploma» группы Gloc 9.
Текст песни
Ang pangalan ko’y Aristotle Pollisco Nag-aral sa Binangonan Elementary School Nagtapos sa mataas na paaralan ng Morong Rizal Nag-aral ng kolehiyo, nagtigil Nagpatuloy ng dalawang taon ngunit hindi po ako nakatapos ng aking pag-aaral Mula pa nung pagkabata ako ang syang kinukutsa Sa tambayan ng mayayabang at may laman ang bulsa Habang ang mga katulad ko’y pinipilit na makaahon Laging laman ng mga tawanan kailan ba makakabangon Sa mga panghuhusga na kanilang mga mata Pinilit kong hindi lumuha sa harapan ng iba At ginamit ang mga pangit at kahit yan ang sinapit Ay di ko mapapayagan tuluyan akong malait At maubusan ng lupang aking pwedeng tapakan Aking pwedeng lakaran, aking pwedeng tamnan Ng mga binhing sa kalaunan ay aking pwedeng maani At aking pwedeng masabi minsan ako ay naghari Sa palasyo ng pangarap na aking inaasam Walang nakahadlang kahit na may pasan pasan Sa bawat letrang sinulat halika ika’y sumama Sa kapirasong papel na tinuturing kong diploma Siya si gloc-9 taga Binangonan Rizal Isang makatang maririnig sa kahit saang lugar At kahit 'di nakatapos ng pag-aaral halika Ang tula kong ito ang tinuturing kong diploma Isang kapirasong papel na pinahiran ng tinta Parang larawang ginuhit na ginamitan ng pinta Ng isang pintor, na inalay ang bawat araw sa buhay Upang ang damdamin kanyang mailarawan ng tunay At kulay na ang puhunan ay laging patak ng pawis At ang kapalaran ay nakasaad sa mukha ng bayaning inihagis Kara o krus ganyan ang buhay ng mga katulad namin Mga salitang namulat binuhat sagad sa damdamin At handang hanapin at hamakin ang nang masabi ko na akin ang Araw na narinig ang mga sinulat kong salitang Musmus pa lamang ay dinadalangin Maranasan ang palakpakan kasabay ng hangin Ayokong magtunog mayabang sa awitin na to Pero sabihin mo sa akin kung sino pa sa larangan na to Bukod sa taga Antipolong iniidolo ko Wala na sigurong sasabay sa awiting kong ito kasi
Перевод песни
Меня зовут Аристотель Поллиско Учился в начальной школе Бинангонан Окончил среднюю школу Моронг Ризал Учился в колледже, остановился Он продолжался два года, но я не закончил учебу С того момента, когда я был молод, меня пытали В воронке находится веселый и пустой карман Пока мои сверстники пытаются выбраться Содержание смеха всегда актуально В суждениях с их глазами Я стараюсь не рвать перед другими И плохие использовали его, и это все Я больше не отпущу тебя И у меня заканчивается земля, которую я могу Я могу ходить, я могу остаться Из семян позже я могу собрать урожай И я могу сказать, что я когда-то правил Во дворце мечты я надеялся Нет препятствий даже с бременем За каждое письмо, которое вы пишете, когда приходите В листе бумаги я считаю диплом Он - глок-9 Бинангонан Ризаля Стихотворение слышится где угодно И даже если вы не закончите учебу Это стихотворение - мой диплом Кусок чернил, покрытый чернилами Это похоже на изображение, иллюстрируемое пинтой Художник, предлагаемый каждый день в жизни Это ощущение, что это реально И цвет всегда пот падает И судьба выражается перед лицом наследственного литья Давай просто живем, как мы Слова, которые были созданы, обычно эмоциональны И готов смотреть и презирать, когда я говорю, что это мое В тот день, когда я услышал слова, которые услышал Только молитва молится Испытайте аплодисменты вместе с ветром Я не хочу звучать, как песня в этом, но скажи мне, кто на поле. Помимо Антиполонга, я не уверен, что смогу пойти с этой песней, потому что