Glittertind - Flaumen går, i Noreg er vår текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Flaumen går, i Noreg er vår» из альбома «Evige Asatro / Til Dovre Faller» группы Glittertind.
Текст песни
Flaumen går, I noreg er vår, Bjørka sprett i dalom. Dølakar Traust og hard Rydjer ferdregard. Sjå kor det losnar i alle liom, Skreda fer etter bergesidom. Flaumen går, I noreg er vår, Og dølan'er det som rår. Frå fjellet rinn Ein bekk så linn Mellom stuv og steinar. Av bekker små Det vert ei å, Fagrast du skal sjå. Høyr kor det i vatnet susar, Høyr kor det i fossen brusar! Flaumen går, I noreg er vår, Og dølan'er det som rår. Lita å Kan du forstå Kor ho fekk slikt mæle? Bekk som rann Er vaksen mann. Stans han, om du kan. Ingen mann kan straumen vende. Tømmer og hus det set han på ende. Flaumen går, I noreg er vår, Og dølan'er det som rår. Bykar stram På gata går fram, Trur han skal oss lære. Men ikkje eg Fær støkk av deg, Sjølv eg rår min veg. Bøndan'er ikkje lenger mjuke, Husbondsretten, han vil me bruke. Retten er vår, Skulda er dår Å lyde noregs kår. Om seint me kjem, Så er det med klem. Me vil garden rydja. Bondemål, Kvast som stål, Gjev ikkje lenger tol. Norsk mål vil me i noreg hava, Ikkje lenger med dansken kava. Bondemål, Kvast som stål, Gjev ikkje lenger tol. Blankt som gull Og mjukt som ull Er det norske målet. Som sol på fjell, Som blome-tjeld, Som fuglesong om kveld. Tusen års rot det hev i landet, Tusen år til så skal det stande. Flaumen går, I noreg er vår, Og dølan'er det som rår. Sumar-sol Skin på jord, Så jonsok-blomen laver! Læt frå koll Lur over voll, Og dølan'slær på skjold. Av skal ho hivast lurve-hetta! Gullhjelm lyser i morgon-gletta. Læt frå koll Lur over voll, Og dølan'slær på skjold. Harald verk Fjellbonde sterk Gjer no andre gongen. Gamalt grjot Av kjemperot Endå hev manndom og mot. Kome alle, ver med på ferda, Så skal det spørjast i vide verda, At noregs mann Gjekk på og vann Atter sitt eige land.
Перевод песни
Флауман идет, В Норвегии наша, Бьорка отскакивает в далом. Dolak Надежный и жесткий Убирает дорожный суд. Посмотрите, как он выпущен во всех словах, Скреда идет за горной стороной. Флауман идет, В Норвегии наша, И дьявол имеет значение. Из горного ручья Один сорт Между печками и камнями. Из потоков небольшой Стоит отметить, что, Самое главное вы увидите. Хозяйки коров, которые в воде дрожат, Рогатые коровы там, в водопаде! Флауман идет, В Норвегии наша, И дьявол имеет значение. Лита å Вы понимаете? Кор Хо получил такую меру? Бекк, который побежал Это мудрец. Остановите его, если сможете. Никто не может превратить напряжение. Дерево и дом он увидел в конце. Флауман идет, В Норвегии наша, И дьявол имеет значение. Плотно прилегает На улице, Трр он научит нас. Но не я Избавьтесь от вас, Даже я борюсь на своем пути. Фермер уже не мягкий, Жилищный суд, который он хочет использовать. Суд принадлежит нам, Долг плохой Звучать норвежский труп. Если поздно, я знаю, Тогда он слишком занят. Я хочу, чтобы сад очистился. Bondemål, Метла, как сталь, Больше не уходи. Норвежские цели хотят меня в Норвегии, Больше не с датской кавой. Bondemål, Метла, как сталь, Больше не уходи. Блестящий, как золото И мягкий, как шерсть Это норвежская цель. Как солнце на горах, Подобно blome-tjeld, Как песня птиц вечером. Тридцать лет, это бушует в стране, Тысячи лет Флауман идет, В Норвегии наша, И дьявол имеет значение. Сумар-золь Кожа на Земле, Итак, цветок jonsok делает! Выйти из коробки Дурак, И дьявол «опирается на щит. Сверху шляпы! Золотой шлем светит завтра ледником. Выйти из коробки Дурак, И дьявол «опирается на щит. Харальд работает Горная щедрость сильная Разве ты не любишь другого парня? Старый песок по kjemperot Все еще поднимайте мужественность и мужество. Приходите, присоединяйтесь к своему путешествию, Тогда вы должны спросить в верде, В Норвегии Проверка и вода Снова его собственная земля.