Glen Campbell - Postcard From Paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Postcard From Paris» из альбома «See You There» группы Glen Campbell.

Текст песни

Dear friend of my mine The Weather’s fine Today I saw some ruins of the Roman world’s decline And I climbed all those Spanish steps You’ve heard of them no doubt But Rome has lost its glory, I don’t know what its about. I wish you were here When the shadows fall and all the rushing traffic’s still I wish you were here When the bells are ringing on the seven hills I make my way to a small cafe, I wonder what you did today Wish you were here Dear one at home. I just flew in from Rome, Paris is a postcard all decked out in colour chrome And so I climbed the Eiffel Tower And prayed at Notre Dame But I just can’t find the romance And I wonder why I came Wish you were here On the Champs Elysees lovers walk hand in hand Wish you were here They take one look at me and seem to understand This city of light is a lovely site, the first bright star I see tonight Wish you were here Now I write this from the plane drinking cheap champagne and wondering why two people got so far apart Wish you were here, here in London where the rain the pouring down Wish you were here On this airplane headed back to New York Town I’ll never leave you alone again. I’m coming home but until then Wish you were here I wish you were here Wish you were here.

Перевод песни

Дорогой друг моей шахты Погода хорошая Сегодня я увидел некоторые руины падения римского мира И я поднялся на все эти испанские шаги Вы не слышали о них без сомнения Но Рим потерял свою славу, я не знаю, о чем это. Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь Когда тени падают и все стремительное движение все еще Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь Когда колокола звонят на семи холмах Я пробиваюсь в небольшое кафе, интересно, что вы сделали сегодня Хотелось бы, чтобы ты был здесь Дорогой дома. Я только что летел из Рима, Париж - открытка, оформленная в цвете хром И поэтому я поднялся на Эйфелеву башню И молился в Нотр-Дам Но я просто не могу найти роман И мне интересно, почему я пришел Хотелось бы, чтобы ты был здесь На Елисейских полях любовники идут рука об руку Хотелось бы, чтобы ты был здесь Они смотрят на меня и, похоже, понимают Этот город света - прекрасный сайт, первая яркая звезда, которую я вижу сегодня вечером Хотелось бы, чтобы ты был здесь Теперь я пишу это с самолета Пить дешевое шампанское И удивлялся, почему два человека настолько обособлены Хотелось бы, чтобы вы были здесь, здесь, в Лондоне, где проливается дождь Хотелось бы, чтобы ты был здесь На этом самолете отправился обратно в Нью-Йорк Я больше никогда тебя не оставлю. Я возвращаюсь домой, но до тех пор Хотелось бы, чтобы ты был здесь Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь Хотелось бы, чтобы ты был здесь.