Glass Animals - Dust In Your Pocket текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dust In Your Pocket» из альбома «Leaflings» группы Glass Animals.

Текст песни

When you’re found, In a maze, Eager eyed in the milky haze, Scampers round, heavy feet, Spinny legs and hobbly knees, Twitching tail and tongue-in-cheek, She munches fruit from harlot trees, Looking smug and fresh and pleased, She wanders so sloppily and eats… She puts her hands up to the sky, She puts her hands up and she’s icing her lie, She puts her hands up to the sky, It makes her well up, it makes her well up. She puts her hands up to the sky, She puts her hands up and she’s icing her lie, She puts her hands up to the sky, It makes her well up, it makes her well up. She feels a lick, down her nape, It looks up with a fair glass face, Peeling palms of dirty hands, Jointed thumbs with drumstick ends, Yellow nails from pinching fags, A slimy creature lacking clad, He pulls his fingers from her mind, And lets her see, just like she was blind! She puts her hands up to the sky, She puts her hands up and she’s icing her lie, She puts her hands up to the sky, It makes her well up, it makes her well up. She puts her hands up to the sky, She puts her hands up and she’s icing her lie, She puts her hands up to the sky, It makes her well up, it makes her well up.

Перевод песни

Когда вы найдете, В лабиринте, Стремясь смотреть в молочную дымку, Шрамеры круглые, тяжелые ноги, Спинные ноги и колыхающиеся колени, Подергивая хвост и язык в щеку, Она обещает фрукты из блудницы, Выглядя самодовольным и свежим и довольным, Она бродит так небрежно и ест ... Она поднимает руки к небу, Она поднимает руки, и она облекает ее ложь, Она поднимает руки к небу, Это делает ее хорошо, она делает ее хорошо. Она поднимает руки к небу, Она поднимает руки, и она облекает ее ложь, Она поднимает руки к небу, Это делает ее хорошо, она делает ее хорошо. Она чувствует себя лизать, Он смотрит со светлым стеклянным лицом, Пилинг ладоней грязных рук, Соединительные пальцы с концами голени, Желтые ногти от защемления, Слизненное существо, лишенное одетых, Он вытаскивает свои пальцы из ее разума, И позволяет ей видеть, точно так же, как она была слепа! Она поднимает руки к небу, Она поднимает руки, и она облекает ее ложь, Она поднимает руки к небу, Это делает ее хорошо, она делает ее хорошо. Она поднимает руки к небу, Она поднимает руки, и она облекает ее ложь, Она поднимает руки к небу, Это делает ее хорошо, она делает ее хорошо.