Giuseppe Di Stefano - Malia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Malia» из альбома «Giuseppe Di Stefano, Vol. 2» группы Giuseppe Di Stefano.
Текст песни
Cosa c’era nel fior che m’hai dato? Forse un filtro, un arcano poter! Nel tocarlo, il mio cuore ha tremato, M’ha l’olezzo turbato il pensier! Nelle vaghe movenze che ci hai? Un incanto vien forse con te? Freme l’aria per dove tu vai, Spunta un fiore ove passa il tuo pie'! Freme l’aria per dove tu vai, Spunta un fiore ove passa il tuo pie'! Io non chiedo a qual plaga beata Fino adesso soggiorno ti fu: Non ti chiedo se Ninfa, se Fata, Se una bionda parvenza sei tu! Ma che c'è nel tuo sguardo fatale? Cosa ci hai nel tuo magico dir? Se mi guardi, un’ebbrezza m’assale, Se mi parli, mi sento morir!.. Se mi guardi, un’ebbrezza m’assale, Se mi parli, mi sento… morir!
Перевод песни
Что было в цветке, который вы мне дали? Может быть, фильтр, тайный может! Сердце мое вздрогнуло, Масло меня беспокоило! В смутных движениях у вас есть? Есть ли у вас очарование? Freme воздух, где вы идете, Сияйте цветком, где проходит ваш пирог! Freme воздух, где вы идете, Сияйте цветком, где проходит ваш пирог! Я не удивляюсь, какая благословенная рана До сих пор вы остались: Я не удивлюсь, если Нинфа, если Фея, Если блондинка похожа на тебя! Но что в твоем фатальном взгляде? Что вы имеете в своей магии? Если вы посмотрите на меня, у меня есть нежность, Если ты говоришь со мной, я чувствую, что я мертв! .. Если вы посмотрите на меня, у меня есть нежность, Если ты говоришь со мной, я чувствую ... умереть!