Giulia Y Los Tellarini - Mais Si L'amour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mais Si L'amour» из альбома «Eusebio» группы Giulia Y Los Tellarini.

Текст песни

Quand ma vie t’a rencontré J’ai saigné au pasaje Au milieu de ma course tu m’as freinée Tu as capturé l’enfant sauvage Privée de mon moi d’avant Pas sûre de pouvoir sauter devant Tu t’es confronté à mon indifference Extenué sous le poids de mes violences POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER POURQUOI ALORS ESSAYER DE T’ETRANGLER ON DIT QUE L’AMOUR DEVRAIT SAUVER POURQUOI DEVRAI-JE TE DETESTER? Embrasse, efface, casse Ne laisse aucune trace Embrasse, efface, casse N’attends pas que je le fasse Embrasse, efface, casse Ne laisse aucune trace Embrasse, efface, casse N’attends donc pas que je le fasse De toi à moi je n’y crois pas Tirons nous de tout ça Je voudrais qu’on puisse s’aimer Mais te choisir c’est m'écrouler POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER…

Перевод песни

Когда моя жизнь встретила тебя Я истекал кровью в пасадже. В середине моего бега ты затормозил меня. Ты захватил дикого ребенка Лишена моего прежнего я Не уверена, что смогу проскочить мимо Ты столкнулся с моим равнодушием. Растянулся под тяжестью моего насилия Но любовь должна спасать Зачем же тогда пытаться тебя запутать? Говорят, что любовь должна спасать ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН ТЕБЯ НЕНАВИДЕТЬ? Целует, стирает, ломает Не оставляет следов Целует, стирает, ломает Не жди, что я это сделаю. Целует, стирает, ломает Не оставляет следов Целует, стирает, ломает Так что не жди, что я это сделаю. От тебя ко мне я не верю Давайте все это вытащим Я хочу, чтобы мы могли любить друг друга. Но выбрать тебя - значит рухнуть на меня. Но любовь должна спасать…