Gino Vannelli - The Last Days Of Summer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last Days Of Summer» из альбома «Canto» группы Gino Vannelli.

Текст песни

The trees are full and green The garden sweet and lush The warmth of the sun belies September A truth to which I must surrender The hours are numbered These last days of summer Her sundress, pink and white An orchid in her hair As lovely a sight as ever to me Were I a stranger, would she woo me I can’t help but wonder These last days of summer Thinking the unthinkable Chased with lemon tea Thoughts that never crossed my mind When I was twenty-three Too busy being me A ship once hailed unsinkable Is floundering in the deep A boy who once prayed to his God For his soul to keep Would settle for a good night’s sleep My father warned of the waning years What every man goes through I thought him weak and too fraught with fears To see his tragic point of view It’s a sad cliche But ever since he’s passed away He’s ever more present to me Looking past my prime Waging war on Father Time Dad, I think I understand, finally Strange that my eyes should gain more sight As the days begin to lose the light Winter looms on my horizon Look at me in my summer wear Completely unprepared We wrestle in the grass He’s grown so tall so quick I struggle to get the better of him Just how much I truly love him This I’ve discovered These last days of summer Just how much I truly love them These last days of summer

Перевод песни

Деревья полны и зелены, Сад сладок и пышен, Тепло солнца опровергает сентябрьскую Правду, которой я должен сдаться. Часы сочтены в Эти последние дни лета, Ее сарафан, розовый и белый, Орхидея в ее волосах, Как прекрасный вид, как никогда для меня. Если бы я был чужаком, она бы добилась меня? Я не могу не удивляться. Эти последние дни лета, Думая о немыслимом, Преследуемом лимонным чаем. Мысли, которые никогда не приходили мне в голову, Когда мне было двадцать три, Слишком заняты тем, что я Когда-то был непотопляемым кораблем, Барахтаются в глубине, Мальчик, который когда-то молился своему Богу О том, чтобы его душа сохранилась, Успокоился бы для хорошего сна. Мой отец предупреждал о падающих годах, Через что проходит каждый человек. Я считал его слабым и слишком чреватым страхами, Чтобы увидеть его трагическую точку зрения. Это печальное клише, Но с тех пор, как он умер. Он все более присутствует для меня, Глядя мимо моего расцвета, Ведя войну со временем отца. Папа, я думаю, я понимаю, наконец- То странно, что мои глаза должны больше видеть, Когда дни начинают терять свет. Зима маячит на моем горизонте. Посмотри на меня в моей летней одежде, Совершенно неподготовленной. Мы боремся в траве, Он так быстро вырос. Я изо всех сил пытаюсь сделать его Лучше, насколько сильно я его люблю. Это я обнаружил. Эти последние дни лета, Как сильно я их по-настоящему люблю. Эти последние дни лета ...