Gino Paoli - Questione Di Sopravivenza текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Questione Di Sopravivenza» из альбома «Canzoni Eterne» группы Gino Paoli.

Текст песни

Senza questa bocca tua che non si stanca mai di quel che succede io che cosa ne saprei io che vado in giro un poco estraneo è questione di sopravvivenza vivere con te o stare. senza questa tua curiosità pettegola che scalda la vita di chi gira intorno a te io che vado via quando mi parlano è questione di sopravvivenza vivere con te o stare senza te Ti cercherei se te ne andassi via i tuoi difetti mi sono indispensabili o cercherei un’altra come te che rassomigli a te perfino nelle tue manie Ma non cè ne un’altra che sia uguale a te una che riempie la giornata una con la tua voglia di vita Senza i tuoi capelli che mi fan da bussola come capirei che direzione prenderei che oltre il mio naso non ci vedo più è questione di sopravvivenza vivere con te o stare senza te ti cercherei se te ne andassi via i tuoi difetti mi sono indispensabili o cercherei un’altra come te che rassomigli a te perfino nelle tue manie Ma non c’e' ne un’altra che sia uguale a te una che riempie la giornata una con la tua voglia di vita Ma non c’e' ne un’altra che sia uguale a te una che riempie la giornata una con la tua voglia di vita Certe volte sei testarda e irraggiungibile prendere o lasciare io ti prendo come sei e per altro che non posso dire qui è questione di sopravvivenza vivere con te o stare senza te

Перевод песни

Без этого рта что никогда не устает что происходит со мной что я знаю я хожу немного чужим это вопрос выживания жить с тобой или остаться. без этого любопытства Сплетница что согревает жизнь тех, кто поворачивает вокруг вас я уйду, когда они говорят со мной. это вопрос выживания жить с тобой или жить без тебя Я бы искал тебя, если бы ты ушел ваши недостатки мне необходимы или я бы посмотрел другой, как ты что напоминает тебе даже в твоих маниях Но нет еще одна, которая похожа на тебя тот, кто заполняет день с твоей волей к жизни Без ваших волос, что я поклонник компаса как бы я понял в какую сторону я бы взял что кроме моего носа ничего не вижу это вопрос выживания жить с тобой или жить без тебя я бы искал тебя, если бы ты ушел ваши недостатки мне необходимы или я бы посмотрел другой, как ты что напоминает тебе даже в твоих маниях Но там нет ни одного еще одна, которая похожа на тебя тот, кто заполняет день с твоей волей к жизни Но там нет ни одного еще одна, которая похожа на тебя тот, кто заполняет день с твоей волей к жизни Иногда ты упрямая и недостижимо взять или оставить я возьму тебя, как ты. и все, что я не могу сказать здесь это вопрос выживания жить с тобой или жить без тебя