Gilles Servat - A White Horse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A White Horse» из альбомов «Coffret : Comme je voudrai / Touche pas à la blanche hermine / Sur les quais de Dublin» и «Sur Les Quais De Dublin» группы Gilles Servat.

Текст песни

A white horse in the night That appears in the lights Wandering on the roads of Clifden Like a soul in the darkness Un fantôme de jeunesse Looking for the shade of a maiden My life is on the road Always leaving my friends In mornings of sweet sorrow But it’s more than friends That tomorrow I leave It’s my heart that I leave C’est mon cœur que je laisse It’s my heart that I leave In the heart of Connemara I thought I could be free Like a bird on a tree But I tied bonds around me Bonds of love are delight When you’re close to the light They’re so hard away from your star Les départs c’est ma vie Toujours je laisse mes amis Dans des aubes de doux chagrin C’est plus que des amis Que je quitterai demain C’est mon cœur que je laisse It’s my heart that I leave C’est mon cœur que je laisse Dans le cœur du Connemara Raindrops fall on the glass But this shadow will pass Tears and smiles beneath a rainbow Et c’est comme un visage Surgi du fond des âges Retrouvé pour un amour très beau My life is on the road Always leaving my friends In mornings of sweet sorrow But it’s more than friends That tomorrow I leave It’s my heart that I leave C’est mon cœur que je laisse It’s my heart that I leave In the heart of Connemara And I feel like a white Horse lost in the night Wandering on the roads of Clifden Like a soul in the darkness Un fantôme de jeunesse Looking for the shade of a maiden

Перевод песни

Белая лошадь в ночи, Которая появляется в огнях. Блуждая по дорогам Клифдена, Как душа во тьме, Ун-Фантом джинессы, Ища тень Девы, Моя жизнь на дороге, Всегда оставляя своих друзей По утрам сладкой печали, Но это больше, чем друзья, Которые завтра я оставлю. Это мое сердце, которое я покидаю. C'est mon c хор, que je laisse. Это мое сердце, которое я оставляю В сердце Коннемары. Я думал, что могу быть свободным, Как птица на дереве, Но я связал узы вокруг себя. Узы любви-это наслаждение, Когда ты рядом со светом. Они так сильно далеки от твоей звезды. Лез де Парс с'est ma vie Toujours je laisse mes amis Dans des aubes de doux chagrin C'est plus que des amis Que je quitterai demain C'est mon c'est que je laisse Это мое сердце, которое я покидаю. C'est mon c Хур, que je laisse, Dans le c, du Connemara. Капли дождя падают на стекло, Но эта тень пройдет Сквозь слезы и улыбки под радугой И c'est comme un visage Surgi du fond des âges Retrouvé pour un amour très beau. Моя жизнь на дороге, Всегда оставляю своих друзей По утрам сладкой печали, Но это больше, чем друзья, Что завтра я уйду. Это мое сердце, которое я покидаю. C'est mon c хор, que je laisse. Это мое сердце, которое я оставляю В сердце Коннемары, И я чувствую себя белой Лошадкой, потерянной в ночи. Блуждая по дорогам Клифдена, Словно душа во тьме, Фантазия джинессы Ищет тень Девы.