Gilles Belanger - Nature vivante текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nature vivante» из альбома «12 hommes rapaillés chantent Gaston Miron, Vol. 2» группы Gilles Belanger.
Текст песни
Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre Les étoiles bourdonnent dans leurs feux d’abeilles Et l’air est doux d’un passage d'écureuil Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets Tu es belle et belle comme des ruses de renard Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre Tu es belle et belle comme des ruses de renard Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets Par le vieux silence animal de la plaine Lorsque fraîche et buvant les rosées d’envol Comme un ciel défaillant tu viens t’allonger Mes paumes te portent comme la mer En un tourbillon du cœur dans le corps entier Comme un ciel défaillant tu viens t’allonger En un tourbillon du cœur dans le corps entier Mes paumes te portent comme la mer Tu es belle et belle comme des ruses de renard Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre Tu es belle et belle comme des ruses de renard Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets
Перевод песни
Ветер превращает душу в скопление теней Звезды гудят в своих пчелиных огнях И воздух сладок от беличьего прохода Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места. Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы Ветер превращает душу в скопление теней Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места. По старой животной тишине равнины Когда прохладно и пить росы взлетают Как небо провалилось, ты приходишь и ложишься. Мои ладони несут тебя, как море В вихре сердца по всему телу Как небо провалилось, ты приходишь и ложишься. В вихре сердца по всему телу Мои ладони несут тебя, как море Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы Ветер превращает душу в скопление теней Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места.