Gill Landry - Anjolie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Anjolie» из альбома «The Ballad of Lawless Soirez» группы Gill Landry.
Текст песни
You know it sets my nerves on fire To think of your creepy desire And to know that you’re a liar Says you love me too I used to dream of distant places Far from all these distant faces Just me and you in a bungalow for two, Anjolie There is so much I can take And even less that I can give Though if it weren’t for your sake May never have wished I never lived For all the things we might have done Underneath the fore noon sun Walking arm in under the twisted streets Of La Roche or Rue Peiree, Anjolie Once upon a time you used to be my one and only Though it was only But few years that you’re lied That you found some one new, he made you blue Then you told me how you’re crying That how you wished I would come back one more time Well, I thought I would but now I won’t Because I used to care but now I’m on a gravy boat to Paris Sounds like something to do I’ll hang around some Paris terrace Imagining I’m somewhere new And I will dream of distant places Far from all these twisted faces And all the things that used to be Will be nothing but a memory, Anjolie
Перевод песни
Ты знаешь, что это заставляет мои нервы гореть, Думать о твоем жутком желании И знать, что ты лжец, Говорит, что тоже любишь меня. Я мечтал о далеких местах, Далеких от всех этих далеких лиц, Только мы с тобой в домике на двоих, Анжоли. Есть так много, что я могу взять, И даже меньше, что я могу дать, Хотя если бы не ради тебя. Возможно, я никогда не желал, чтобы я никогда не жил Ради всего, что мы могли бы сделать Под полуденным солнцем, Идущим рука об руку под извилистыми улицами Ла-Рош или Рю-Пейри, Анжоли. Когда-то давным-давно ты была моей единственной и единственной, Хотя это было всего Лишь несколько лет, когда ты лгала, Что нашла кого-то нового, он сделал тебя грустной, А потом ты сказала мне, как ты плачешь, Что ты хотела, чтобы я вернулась еще раз. Что ж, я думал, что смогу, но теперь я не Буду, потому что раньше мне было не все равно, но теперь Я на подливочной лодке в Париж, Похоже, что-то нужно сделать. Я буду болтаться на Парижской террасе, Воображая, что я где-то в новом месте. И я буду мечтать о далеких местах, Далеких от всех этих искривленных лиц, И все, что было раньше, Будет лишь воспоминанием, Анжоли.