Gilberto Santa Rosa - Impaciencia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Impaciencia» из альбомов «20th Anniversary» и «Dos Clásicos» группы Gilberto Santa Rosa.
Текст песни
Las ocho menos 10 Ahora menos 6 Y tú Te tardas y yo aqui Pensando en ti, pensando en ti Ordeno tu café Aun sin confirmar Tienes que llegar Todo sabe a ti Y aun estoy pensando en ti Impaciencia basta ya Tu sabes que vendra, no puede estar sin mi Sin mi amar Sin pensar en mi Pronto volvera Las 9 menos 10 Que tonto esta el reloj Sabe dios si esta Perdida en la ciudad Pero pensando en mi Pensando en mi Impaciencia basta ya Tu sabes que vendra Pronto volvera Ya No puede estar sin mi Sin mi amar, sin pensar en mi Ya lo veras, ya lo veras Impaciencia basta ya Tu sabes que vendra No puede estar si mi Sin mi amar sin pensar en mi Pronto volveraaa Todavia no llega y yo que la espero Como siempre impaciente Todavia no llega y estoy esperando Aqui sentado en el mismo lugar Todavia no llega y yo que la espero Como siempre impaciente El reloj que sa su vuelta indiferente Y la espero como siempre Todavia no llega y yo que la espero Como siempre impaciente No me preocupa su ausencia Nervioso miro el reloj, es sintoma de impaciencia Todavia no llega No llega y yo la espero Muy ansioso como siempre Impaciente Ella tarda y no llega Y mis nervios me empiezan a traicionar Todavia no llega Miro el reloj nuevamente Si estoy asi como siempre Impaciente Impaciencia basta ya, me esta atacando la duda
Перевод песни
Восемь минус 10 Теперь минус 6 И ты Ты опаздываешь, а я здесь. Думая о тебе, думая о тебе Я заказываю твой кофе. Еще не подтверждено Ты должен приехать. Все на вкус. И я все еще думаю о тебе. Нетерпение прекратилось. Ты знаешь, что он придет, он не может быть без меня. Без моей любви Не думая о моем Скоро вернусь. 9 минус 10 Как глупо это смотреть Бог знает, если он Потерянный в городе Но думая о моем Думая о моем Нетерпение прекратилось. Ты знаешь, что он придет. Скоро вернусь. Она больше не может быть без меня. Без моей любви, не думая о моем Увидишь, увидишь. Нетерпение прекратилось. Ты знаешь, что он придет. Не может быть, если мой Без моей любви, не думая о моем Скоро вернется. Она еще не приехала, и я жду ее. Как всегда нетерпеливый Он еще не приехал, и я жду Здесь, сидя в том же месте Она еще не приехала, и я жду ее. Как всегда нетерпеливый Часы, которые СА его равнодушным поворотом И я жду ее, как всегда Она еще не приехала, и я жду ее. Как всегда нетерпеливый Меня не волнует ваше отсутствие. Нервный я смотрю на часы, это симптом нетерпения Он еще не приехал. Она не приходит, и я жду ее. Очень тревожно, как всегда Нетерпеливый Она принимает и не приходит И мои нервы начинают меня предавать. Он еще не приехал. Я снова смотрю на часы Если я такой же, как всегда Нетерпеливый Нетерпение уже прекратилось.