Gilberto Santa Rosa - Guerra Fría текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Guerra Fría» из альбома «Gilberto Santa Rosa» группы Gilberto Santa Rosa.
Текст песни
Como quién no cede pero deja espacio Como quién no quiere saber pero pregunta Como quién lo sabe todo pero tiene dudas jalando una cuerda en decirle cada una en hora punta Como quién calcula cada movimiento tú proteges tus deseos yo reprimo el sentimiento hasta cuándo durará este enfrentamiento Cuándo caerá esa pared de papel este telón de acero Es una guerra fría tu piensas que no me doy cuenta y me espías y cuando trato de acercarme me esquivas yo sospecho que tú, tú sospechas que yo Es una guerra fría para qué usamos tanta psicología Se nos escapa el tiempo en esta agonía Los dos perdemos disfrazando el amor Los dos deseamos que llegue el momento ninguno se atreve a guardarse el orgullo Quien será el que empezará a ceder terreno Cuándo caerá esa pared de papel este telón de acero Es una guerra fría tu piensas que no me doy cuenta y me espías y cuando trato de acercarme me esquivas yo sospecho que tú, tú sospechas que yo Es una guerra fría para qué usamos tanta psicología Se nos escapa el tiempo en esta agonía Los dos perdemos disfrazando el amor Es una guerra fría Es una guerra fría esto que vivimos día tras día Ocultando disimulando lo que sentimos lo reprimimos viviendo nuestra agonía Es una guerra fría esto que vivimos día tras día quién cede primero quién da el primer paso y le dice al otro eso que se deprimía Es una guerra fría esto que vivimos día tras día Dudas y razones, buenas intenciones, amores pasiones, caricias perdidas, miradas esquivas Es una guerra fría esto que vivimos día tras día Que ve mi cielo que rompa el hielo y si se rompe qué pasaría Fría, es una guerra fría tú me esquivas si te hablo Fría, es una guerra fría disimulo si me espías Fría, es una guerra fría pero ninguno se atreve a dar un paso por miedo a qué pasaría Fría, es una guerra fría Como quien calcula cada movimiento y nada pasa todavía Fría, es una guerra fría Para al final aceptar que tú sabías que yo quería Es una guerra fría
Перевод песни
Вроде, кто не дает, а оставляет пространство Как и кто не хочет знать, но спрашивает Как кто знает все, но имеет сомнения Потянув веревку, расскажите каждому в час пик Как кто рассчитывает каждое движение Вы защищаете свои желания, и я подавляю чувство Как долго будет продолжаться эта конфронтация? Когда эта бумажная стена упадет на эту стальную занавеску Это холодная война, о которой вы думаете, я не понимаю, и вы шпионите за мной И когда я пытаюсь приблизиться к тебе, ты избегаешь меня Я подозреваю, что вы, вы подозреваете меня. Это холодная война за то, что мы используем так много психологии Время заканчивается в этой агонии Мы оба теряем, маскируя любовь Мы оба хотим, чтобы время пришло Никто не смеет гордиться Кто начнет давать землю Когда эта бумажная стена упадет на эту стальную занавеску Это холодная война, о которой вы думаете, я не понимаю, и вы шпионите за мной И когда я пытаюсь приблизиться к тебе, ты уверяешь меня Я подозреваю, что вы, вы подозреваете меня. Это холодная война за то, что мы используем так много психологии Время заканчивается в этой агонии Мы оба теряем, маскируя любовь Это холодная война Это холодная война, которую мы живем изо дня в день Скрываясь, скрывая то, что мы чувствуем, мы подавляем его, живя нашей агонией Это холодная война, которую мы живем изо дня в день который первым дает первый шаг и говорит другому, что он был подавлен Это холодная война, которую мы живем изо дня в день Сомнения и причины, добрые намерения, любят страсти, ласки теряются, неуловимые взгляды Это холодная война, которую мы живем изо дня в день Он видит, что мое небо ломает лед, и если он сломает то, что произойдет Холодно, это холодная война Ты смеешь меня, если я поговорю с тобой Холодно, это холодная война Я склоняюсь, если ты шпионишь меня Холодно, это холодная война Но никто не осмеливается сделать шаг из страха перед тем, что произойдет Холодно, это холодная война Как кто рассчитывает каждое движение, и ничего не происходит Холодно, это холодная война В конце концов, согласиться с тем, что вы знали, что я хотел Это холодная война