Gilberto Santa Rosa - Dolia Menos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Dolia Menos» из альбома «Esencia» группы Gilberto Santa Rosa.

Текст песни

Hay maneras de acabar, con los sueños de una vida Pero tu tenias que usar, la que quema como el miedo La que nunca mas se olvida Hay maneras de insinuar, que no queda otra salida Pero tu tenias que usar, la que duele muy adentro La que nunca cicatriza Dolia menos si me hubieras dicho adiós Que haber vivido en carne propia el desamor Era mas facil enfrentar una traición Que tu desprecio a la hora del amor Dolia menos escuchar la realidad Que adivinarlo en tu manera de besar Era mas facil arrancarme el corazón Que verme aqui pidiendome una explicación Dolia menos, mucho menos Un lo siento, ya lo nuestro termino Que haber caido de muerte herido desde tu cielo. Hay maneras de insinuar, que no queda otra salida Pero tu tenias que usar, la que duele muy adentro, La que nunca cicatriza Dolia menos si me hubieras dicho adiós Que haber vivido en carne propia el desamor Era mas facil enfrentar una traición Que tu desprecio a la hora del amor Dolia menos escuchar la realidad Que adivinarlo en tu manera de besar Era mas facil arrancarme el corazón Que verme aqui pidiendome una explicación Dolia menos, mucho menos Un lo siento, ya lo nuestro terminó Que haber caido de muerte herido desde tu cielo. Me hubiera dolido menos (Un lo nuestro termino, un adiós, un hasta luego) Mucho menos (Que tu forma de besar como el hielo) Me hubiera dolido menos (Que terminara este cariño, sin excusas, sin pretextos) Mucho menos (Que pagar el precio de tu desprecio) Me hubiera dolido menos (Decirme que tu cariño estaba a punto de perderlo) Mucho menos (A caer herido desde tu cielo) Me hubiera dolido menos (Me hubiera dolido menos que te fueras en silencio como el viento) Mucho menos (Que descubrir lo que me llegue tan adentro) Me hubiera dolido menos (Era preferible una conversación una explicacion primero) Mucho menos (No hacerme frente a un, 'No te quiero') Me hubiero dolido menos (Que le llego el final a este cariño tan tuyo, tan mio, tan nuestro) Mucho menos (Porque era excusa, dolia menos)

Перевод песни

Есть способы закончить его, мечты о жизни Но ты должен был использовать, тот, который горит, как страх Тот, который никогда не забывается Есть способы намекнуть, что другого выхода нет Но вы должны были использовать его, тот, который сильно вредит внутри Тот, который никогда не заживает Мне больно, если ты попрощался со мной. Чтобы жить в собственной плоти, отсутствие любви Легче было увидеть предательство Это ваше презрение во время любви Долия меньше слушает реальность Что нужно угадывать на своем пути, чтобы поцеловать Мне было легче вырвать мое сердце. Увидеть меня здесь с просьбой объяснить Долия меньше, а тем более Прошу прощения, мы уже закончили Можешь ли ты упасть от смерти, раненной с вашего неба. Есть способы намекнуть, что другого выхода нет Но ты должен был использовать его, тот, который глубоко врезался внутрь, Тот, который никогда не заживает Мне больно, если ты попрощался со мной. Чтобы жить в собственной плоти, отсутствие любви Легче было увидеть предательство Это ваше презрение во время любви Долия меньше слушает реальность Что нужно угадывать на своем пути, чтобы поцеловать Легче было вырвать мое сердце. Увидеть меня здесь с просьбой объяснить Долия меньше, а тем более К сожалению, мы уже закончили Можешь ли ты упасть от смерти, раненной с вашего неба. Было бы больно меньше (Наш финал, прощай, позже) Гораздо меньше (Что ваш способ поцеловать, как лед) Было бы больно меньше (Что эта привязанность заканчивается, без оправданий, без предлогов) Гораздо меньше (Вы платите цену вашего презрения) Было бы больно меньше (Скажите, что ваша любовь вот-вот потеряет его) Гораздо меньше (Чтобы пострадать от вашего неба) Было бы больно меньше (Было бы больнее, если бы вы молчали, как ветер) Гораздо меньше (Чтобы узнать, что пришло ко мне так глубоко внутри) Было бы больно меньше (Сначала разговор был предпочтительным для объяснения) Гораздо меньше (Не смотрите на: «Я тебя не люблю») Я бы пострадал меньше (Чтобы конец пришел к этой привязанности, так что ваша собственная, поэтому моя, так наша) Гораздо меньше (Потому что это было оправдание, это больно меньше)