Gilberto Santa Rosa - Amor Mio No Te Vayas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Amor Mio No Te Vayas» из альбома «En Vivo Desde El Carnegie Hall» группы Gilberto Santa Rosa.

Текст песни

Como pajarillo amado que vuelve, te esperéuna mañana sentado ante mi ventana, mirando el campo más verde y al verte aparecer entre las flores del campo me llegómejor tu canto, pues volvíde nuevo a verte Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez amor mío no te vayas, que lloro (BIS) Tu pelo con mil olores y con su brillo de estrellas fue la cosa más bella, fuéun amor de millones le diómás fuerza a mi canto el saber que venías y dijo la melodía, que séque te gusta tanto Amor mío no te vayas… (BIS) Primera luz en la ventana cuando se abren tus ojos y pienso en el antojo de tenerlos mañana pero séque a mi destino siempre se impone un combate más temo que lo arrebate mi sentimiento más fino Amor mío no te vayas… (BIS) (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) si ya regresaste, quédate que te necesito, entiéndeme, (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) No, no me dejes, no me abandones, que yo me muero si no estás conmigo (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) Yo estando contigo, de todo me olvido. cariño consigo y ternura también (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez amor mío no te vayas, que lloro) (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) Te fuiste y me hiciste llorar una vez, volviste y trasjiste de nuevo la fe (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) y yo te veo regresar entre las flores del campo, en el mismo momento en que te espero tanto (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) Amor mío no te vayas, (que lloro) (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) Que la soledad me duele, te suplico que te quedes, otra vez (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) Ay, que yo no quiero que me dejen sólo, que yo no quiero que me dejes tan sólo y sin tu querer (Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez amor mío no te vayas, que lloro)

Перевод песни

Как любимая птица, которая возвращается, я ждал тебя завтра. Сидя у меня в окне, глядя на самое зеленое поле И видя, что вы окажетесь среди цветов поля Я получил твою песню лучше, а потом возвращаюсь к тебе снова Моя любовь не идет, я не хочу снова себя видеть моя любовь не идет, я плачу (BIS) Ваши волосы с тысячами запахов и яркостью звезд Это была самая красивая вещь, это была любовь к миллионам Я дал силу моей песне, зная, что вы пришли и сказал мелодию, что я знаю, что вам так нравится Моя любовь не идет ... (BIS) Первый свет в окне, когда открываются глаза И я думаю о желании иметь их завтра Но знайте, что моя судьба всегда навязывает битву Боюсь, я убью свое прекрасное чувство Моя любовь не идет ... (BIS) (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) если ты вернешься, оставайся, что ты мне нужен, пойми меня, (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) Нет, не оставляй меня, не оставляй меня, я умру, если ты не со мной (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) Я, будучи с тобой, забываю все. Я тоже люблю тебя и нежность (Моя любовь не идет, я не хочу снова видеть себя моя любовь не идет, я плачу (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) Вы ушли и заставили меня плакать один раз, вы вернулись, и вы снова передали веру (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) И я вижу, что вы возвращаетесь среди цветов поля, В то же время я так долго жду тебя (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) Моя любовь не идет, (я плачу) (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) Это одиночество причиняет мне боль, я прошу тебя остаться, снова (Моя любовь не идет, я не хочу видеть меня снова) О, я не хочу, чтобы меня оставили в покое, что я не хочу, чтобы ты оставил меня в покое и без твоей воли (Моя любовь не идет, я не хочу снова видеть себя моя любовь не идет, я плачу