Gilbert & Sullivan - The Flowers That Bloom In The Spring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Flowers That Bloom In The Spring» из альбома «Operas of Gilbert & Sullivan: Patience & The Mikado (Overture) / The Mikado (Remainder)» группы Gilbert & Sullivan.
Текст песни
Nanki-Poo: The flowers that bloom in the spring, Tra la, Breathe promise of merry sunshine — As we merrily dance and we sing, Tra la, We welcome the hope that they bring, Tra la, Of a summer of roses and wine, Of a summer of roses and wine. And that’s what we mean when we say that a thing Is welcome as flowers that bloom in the spring. Tra la la la la, Tra la la la la, The flowers that bloom in the spring. Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah: Tra la la la la, Tra la la la la, Tra la la la la la! Ko-Ko: The flowers that bloom in the spring, Tra la, Have nothing to do with the case. I’ve got to take under my wing, Tra la, A most unattractive old thing, Tra la, With a caricature of a face, With a caricature of a face. And that’s what I mean when I say, or I sing, «Oh, bother the flowers that bloom in the spring.» Tra la la la la, Tra la la la la, «Oh, bother the flowers of spring.» Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah: Tra la la la la, Tra la la la la, Tra la la la la la!
Перевод песни
Нанки-Poo: Цветы, которые распускаются весной, Тра ла, Вдохните обещание веселого солнца - Когда мы весело танцуем и поем, Тра ла, Мы приветствуем надежду, которую они приносят, Тра ла, Из лета роз и вина, Из лета роз и вина. И это то, что мы имеем в виду, когда говорим, что вещь Приветствуются как цветы, которые распускаются весной. Tra la la la la, Tra la la la la, Цветы, которые распускаются весной. Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah: Tra la la la la, Tra la la la la, Tra la la la la la! Ko-Ko: Цветы, которые распускаются весной, Тра ла, Не имеет никакого отношения к делу. Я должен взять под свое крыло, Тра ла, Самая непривлекательная старая вещь, Тра ла, С карикатурой на лицо, С карикатурой на лицо. И это то, что я имею в виду, когда я говорю, или я пою, «О, будьте терзайте цветы, которые расцветают весной». Tra la la la la, Tra la la la la, «О, потрудились цветы весны». Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah: Tra la la la la, Tra la la la la, Тра ла-ла-ла-ла-ла!