Gilbert O'Sullivan - Get Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Down» из альбомов «70s Super Hits», «The Very Best of Gilbert O'Sullivan - A Singer and His Songs», «The Essential Collection» и «I'm a Writer, Not a Fighter» группы Gilbert O'Sullivan.
Текст песни
Told you once before And I won’t tell you no more Get down, get down, get down You’re a bad dog, baby But I still want you around You give me the creeps When you jump on your feet So get down, get down, get down Keep your hands to yourself I’m strictly out of bounds Once upon a time, I drank a little wine Was as happy as could be, happy as could be Now I’m just like a cat on a hot tin roof Baby, what do you think you’re doing to me Told you once before And I won’t tell you no more So get down, get down, get down You’re a bad dog, baby But I still want you around, around I still want you around Hey hey hey I don’t give a damn And I’d like you, if you can To get down, get down, get down You’re a bad dog, baby But I still want you around Once upon a time, I drank a little wine Was as happy as could be, happy as could be Now I’m just like a cat on a hot tin roof Baby, what do you think you’re doing to me Told you once before And I won’t tell you no more So get down, get down, get down You’re a bad dog, baby But I still want you around, around I still want you around Bad baby, bad dog, baby Bad baby, bad dog, baby Bad baby, bad dog, baby Bad baby, bad dog, baby Bad baby.
Перевод песни
Я уже говорил тебе однажды, И я больше не скажу тебе: "ложись, ложись, ложись!" Ты плохая собака, детка, Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом. Ты пугаешь меня, Когда прыгаешь на ноги. Так что спускайся, спускайся, спускайся. Держи свои руки при себе, Я строго вне пределов. Давным-давно я пила немного вина, Была счастлива, счастлива, как только могла. Теперь я словно кошка на раскаленной крыше. Детка, как ты думаешь, что ты делаешь со мной? Я уже говорил тебе однажды, И я больше не скажу тебе, Так что ложись, ложись, ложись. Ты плохая собака, детка, Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом, Я все еще хочу, чтобы ты была рядом. Эй, эй, эй! Мне наплевать, И я бы хотел, чтобы ты, если сможешь, Опустился, опустился. Ты плохая собака, детка, Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом. Давным-давно я пила немного вина, Была счастлива, счастлива, как только могла. Теперь я словно кошка на раскаленной крыше. Детка, как ты думаешь, что ты делаешь со мной? Я уже говорил тебе однажды, И я больше не скажу тебе, Так что ложись, ложись, ложись. Ты плохая собака, детка, Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом, Я все еще хочу, чтобы ты была рядом, Плохая девочка, плохая собака, Плохая девочка, плохая собака, Плохая девочка, плохая собака, Плохая девочка, плохая собака, Плохая девочка.