Gilbert Bécaud - Star qui rit, star qui pleure текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Star qui rit, star qui pleure» из альбома «Fais Moi Signe» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
Salut les princes des palais Palais des fêtes et des congrès Et ceux qui passent un peu trop vite Par le Zénith, par le Zénith Salut les champions du spectacle de la génération compact Qui se cramponnet sur la pente Du Top cinquante, du Top cinquante Star qui rit, Star qui pleure Star qui vit, Star qui meurt Enfant de l’imaginaire et du hasard On a tous un pied de l’autre coté du miroir Un peuple marche sous la pluie Vers le grand prêtre qui bénit Toute une foule qui croit en lui A Bercy, Saint Bercy Star qui rit, Star qui pleure Star qui vit, Star qui meurt Enfant de l’imaginaire et du hasard On a tous un pied de l’autre coté du miroir J’entends craquer des chapiteaux Dans un ouragan de bravos Pour Mozart, prince des idoles Devenu roi de rock and roll Star qui rit, Star qui pleure Star qui vit, Star qui meurt Enfant de l’imaginaire et du hasard On a tous un pied de l’autre coté du miroir (Merci à dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Приветствие князей дворцов Дворцы фестивалей и конгрессов И те, кто проводит слишком быстро Зенитом, Зенитом Привет, чемпионы шоу Компактного поколения Кто цепляется за склон Топ 50, топ 50 Звезда, которая смеется, Звездный плач Звезда, которая живет, Звезда, которая умирает Ребенок воображения и случайности У всех нас есть нога на другой стороне зеркала Люди гуляют под дождем К благословенному первосвященнику Целая толпа, которая верит в него В Берси, Сен-Берси Звезда, которая смеется, Звездный плач Звезда, которая живет, Звезда, которая умирает Ребенок воображения и случайности У всех нас есть нога на другой стороне зеркала Я слышал трещины В урагане браво Для Моцарта, князь идолов Станьте королем рок-н-ролла Звезда, которая смеется, Звездный плач Звезда, которая живет, Звезда, которая умирает Ребенок воображения и случайности У всех нас есть нога на другой стороне зеркала (Спасибо дандану за эти слова)