Gilbert Bécaud - Si je m'en reviens au pays текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si je m'en reviens au pays» из альбома «Les idoles de la chanson française : Gilbert Bécaud, Vol. 2» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Si je m´en reviens au pays Jamais Je saurai trouver ta maison Tu sais Je saurai trouver ton pardon, et Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait Si je m´en reviens au pays Jamais Ma mère aura des cheveux blancs Je sais Je retrouverai mes parents et Cet enfant, et, que j´étais Dans les eaux vives du torrent Glacé Je retrouverai les rumeurs Passées De l´eau luttant contre les fleurs, et Les couleurs et les grandes prairies mouillées Si je m´en reviens au pays Jamais Je retrouverai bien pareil Je sais Les vieux se chauffant au soleil près Du mur gris du paradis Si je m´en reviens au pays Jamais Je retournerai le grand champ Bien vrai Terres en friche à tous les vents, et J´en ferai, ouais, une immensité de blé Si je m´en reviens au pays Jamais Ce sera pour te regagner Tu sais Et les cloches pourront clocher et Re-clocher, nous marier Nous marier (Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Если я вернусь в страну когда-либо Я могу найти ваш дом вы знаете Я найду ваше прощение, и наши песни, и, может быть, немного больше, кто знает Если я вернусь в страну когда-либо У моей матери белые волосы мне известно Я найду своих родителей и этого ребенка, и, что я был В водах торрента замороженный Я найду слухи прошлое Водная борьба с цветами, а также цветы и большие влажные луга Если я вернусь в страну когда-либо Я найду аналогичные мне известно Старые люди, согревающиеся на солнце рядом Из серой стены рая Если я вернусь в страну когда-либо Я верну большое поле Очень верно Некультурная земля во всех ветрах и Я сделаю, да, необъятность пшеницы Если я вернусь в страну когда-либо Вам нужно вернуть вас вы знаете И колокола будут колокольни и ре-шпиль, мы выйдем замуж Вступление в брак (Спасибо дандану за эти слова)